“神龙谢子车”的意思及全诗出处和翻译赏析

神龙谢子车”出自宋代王令的《答问诗十二篇寄呈满子权其八龙答水车》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén lóng xiè zi chē,诗句平仄:平平仄平。

“神龙谢子车”全诗

《答问诗十二篇寄呈满子权其八龙答水车》
神龙谢子车,子能未足多。
上润虽已然,下竭将奈何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《答问诗十二篇寄呈满子权其八龙答水车》王令 翻译、赏析和诗意

诗词:《答问诗十二篇寄呈满子权其八龙答水车》
朝代:宋代
作者:王令

神龙谢子车,
子能未足多。
上润虽已然,
下竭将奈何。

中文译文:
神龙感谢子车,
子能并不够多。
上游滋润虽然存在,
下游干涸将如何?

诗意和赏析:
这首诗是王令回答满子权的问诗,其中第八篇,题为《龙答水车》。

诗中以神龙和水车作为比喻,表达了一种思考人生的哲理。神龙代表高贵、神秘和强大,而水车则代表平凡和渺小。神龙感谢水车,表示感激水车的存在,因为水车能够提供一些滋润,让上游地区得到一些水源。然而,诗人认为水车所能提供的水源并不足够多,这种滋润只是有限的。

诗人接着提到上游的润泽虽然存在,但下游的水源已经干涸,这种情况下,水车再多也无济于事。这里可以将上游和下游理解为人生的不同阶段或不同人的处境。诗人通过描述水车的局限性,表达了对于人生中某些事物或某种存在的怀疑和无奈。

整首诗抒发了诗人对于人生境遇的思考和疑问,以及对于世间事物局限性的感慨。通过神龙和水车的对比,诗人呈现了一种对于平凡事物的思考和对于现实的反思。这首诗呼应了宋代文人对于人生哲理的关注,以及他们对于世界万物的思辨和揣摩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神龙谢子车”全诗拼音读音对照参考

dá wèn shī shí èr piān jì chéng mǎn zǐ quán qí bā lóng dá shuǐ chē
答问诗十二篇寄呈满子权其八龙答水车

shén lóng xiè zi chē, zi néng wèi zú duō.
神龙谢子车,子能未足多。
shàng rùn suī yǐ rán, xià jié jiāng nài hé.
上润虽已然,下竭将奈何。

“神龙谢子车”平仄韵脚

拼音:shén lóng xiè zi chē
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神龙谢子车”的相关诗句

“神龙谢子车”的关联诗句

网友评论


* “神龙谢子车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神龙谢子车”出自王令的 (答问诗十二篇寄呈满子权其八龙答水车),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。