“晓窗残月破西风”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓窗残月破西风”出自宋代王令的《和人促织》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo chuāng cán yuè pò xī fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晓窗残月破西风”全诗

《和人促织》
秋虫何尔亦匆匆,何处人心与尔同。
梦枕几年悬客泪,晓窗残月破西风
人思绝漠冰霜早,妇叹穷阎杼柚空。
更有孤砧共岑寂,平明华发满青铜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《和人促织》王令 翻译、赏析和诗意

《和人促织》是一首宋代王令的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋虫何尔亦匆匆,
何处人心与尔同。
梦枕几年悬客泪,
晓窗残月破西风。
人思绝漠冰霜早,
妇叹穷阎杼柚空。
更有孤砧共岑寂,
平明华发满青铜。

诗意:
这首诗以秋天的景象为背景,表达了人们对于时光流逝和生命变迁的思考和感慨。诗人通过描绘虫鸣、人心、梦泪、月风等意象,表达了对光阴流转和人事变迁的深切感受。

赏析:
首句"秋虫何尔亦匆匆"描绘了秋天虫鸣声的匆匆之音,突显了时光飞逝的感觉。第二句"何处人心与尔同"表达了诗人对人们心灵的共鸣,意味着时光的流转对每个人都是公平的。接下来的两句"梦枕几年悬客泪,晓窗残月破西风"表达了时光的流逝给人们带来的悲伤和寂寞。梦中的泪水、破碎的月光和吹破窗户的西风,都象征了岁月的无情侵蚀。

接下来的两句"人思绝漠冰霜早,妇叹穷阎杼柚空"描绘了人们对于时光流逝的忧思和感叹。诗中的"绝漠冰霜"暗指岁月的冷酷和残酷,"穷阎杼柚"则象征了生命的短暂和无常。

最后两句"更有孤砧共岑寂,平明华发满青铜"表达了孤独和静寂的意象。孤独的蟋蟀在寂静的夜晚鸣叫,而清晨的光辉照亮了青铜器物,这样的描写暗示了时光的无情和生命的脆弱。

整首诗通过抒发诗人对时间流逝和人事变迁的感慨,以及对生命短暂和无常的思考,表达了对光阴易逝的深刻认识和对人生的思考。通过描绘秋天的景象和人们的内心感受,诗人将自然景物与人的情感巧妙地融合在一起,使诗词充满了深沉的哲理和禅意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓窗残月破西风”全诗拼音读音对照参考

hé rén cù zhī
和人促织

qiū chóng hé ěr yì cōng cōng, hé chǔ rén xīn yǔ ěr tóng.
秋虫何尔亦匆匆,何处人心与尔同。
mèng zhěn jǐ nián xuán kè lèi, xiǎo chuāng cán yuè pò xī fēng.
梦枕几年悬客泪,晓窗残月破西风。
rén sī jué mò bīng shuāng zǎo, fù tàn qióng yán zhù yòu kōng.
人思绝漠冰霜早,妇叹穷阎杼柚空。
gèng yǒu gū zhēn gòng cén jì, píng míng huá fà mǎn qīng tóng.
更有孤砧共岑寂,平明华发满青铜。

“晓窗残月破西风”平仄韵脚

拼音:xiǎo chuāng cán yuè pò xī fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓窗残月破西风”的相关诗句

“晓窗残月破西风”的关联诗句

网友评论


* “晓窗残月破西风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓窗残月破西风”出自王令的 (和人促织),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。