“上人合动山间兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

上人合动山间兴”出自宋代王令的《约僧宿北山庵先寄平甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng rén hé dòng shān jiān xìng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“上人合动山间兴”全诗

《约僧宿北山庵先寄平甫》
上人合动山间兴,吾恨衰迟学谢安。
纳屐操筇那有限,吹云落雨漫无端。
先戚报信春枝破,预想分题雪屋寒。
林下不谙人世苦,笑将霜鬓与君看。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《约僧宿北山庵先寄平甫》王令 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代王令创作的《约僧宿北山庵先寄平甫》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上人合动山间兴,
吾恨衰迟学谢安。
纳屐操筇那有限,
吹云落雨漫无端。
先戚报信春枝破,
预想分题雪屋寒。
林下不谙人世苦,
笑将霜鬓与君看。

诗意:
这首诗词表达了诗人王令与一位僧人相约在北山庵共度一晚的情景。诗人自称为"吾",感叹自己年事已高,学问不如谢安那般出色,心怀懊悔。他描绘了自己进入庵内,脱下鞋履,拄着竹杖,尽情地享受山间的宁静和欢乐。诗人形容自己吹拂云雾,雨水无端地洒落,预感到春天的来临,也暗示了自己对未来的期待。他预见到寒冷的雪屋,也让读者感受到了冰冷的气氛。最后两句表达了诗人在林下的境地,他并不熟悉尘世间的痛苦,与读者共笑岁月的流转和自己的苍老。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了诗人与僧人在北山庵的相聚时光。诗人通过对自己的反思和对自然景观的描绘,表达了对自己学识和年龄的忧虑,同时也展示了对自然环境的热爱和对未来的希望。诗人将自己置身于山林之间,将自然景物与人生境遇相结合,表达了对尘世间痛苦的超脱与豁达。整首诗词给人一种宁静、淡泊、超然的感觉,体现了宋代文人的山水诗思和禅意。同时,通过与谢安的对比,也显露出诗人自省的态度和对前辈文人的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上人合动山间兴”全诗拼音读音对照参考

yuē sēng sù běi shān ān xiān jì píng fǔ
约僧宿北山庵先寄平甫

shàng rén hé dòng shān jiān xìng, wú hèn shuāi chí xué xiè ān.
上人合动山间兴,吾恨衰迟学谢安。
nà jī cāo qióng nà yǒu xiàn, chuī yún luò yǔ màn wú duān.
纳屐操筇那有限,吹云落雨漫无端。
xiān qī bào xìn chūn zhī pò, yù xiǎng fēn tí xuě wū hán.
先戚报信春枝破,预想分题雪屋寒。
lín xià bù ān rén shì kǔ, xiào jiāng shuāng bìn yǔ jūn kàn.
林下不谙人世苦,笑将霜鬓与君看。

“上人合动山间兴”平仄韵脚

拼音:shàng rén hé dòng shān jiān xìng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上人合动山间兴”的相关诗句

“上人合动山间兴”的关联诗句

网友评论


* “上人合动山间兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上人合动山间兴”出自王令的 (约僧宿北山庵先寄平甫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。