“百年此去尘埃在”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年此去尘埃在”出自宋代王令的《寄满子权二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi nián cǐ qù chén āi zài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“百年此去尘埃在”全诗

《寄满子权二首》
终年谋食亦何得,浪取穷愁只自侵。
饿死有时非正命,劳生几不愧常心。
百年此去尘埃在,万古从来意思深。
莫说山林是轻往,穷来无计得山林。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《寄满子权二首》王令 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄满子权二首》
朝代:宋代
作者:王令

终年谋食亦何得,
浪取穷愁只自侵。
饿死有时非正命,
劳生几不愧常心。

百年此去尘埃在,
万古从来意思深。
莫说山林是轻往,
穷来无计得山林。

中文译文:

一年四季都在思考如何获得食物,
却只是徒劳地增加了贫困和忧愁。
有时饥饿致死并不是命中注定,
辛苦劳作使人心中无愧。

百年过去了,尘埃仍在,
万古以来,深意常存。
不要说山林是轻易可得的,
在贫困来临时,才无计可得到山林。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者对生活困境的思考和对贫困的体验。诗中通过描述终年为生计奔波无果,只是增加了贫穷和忧愁的状况。作者认为饥饿致死并非命运的安排,而是人们辛苦劳作的结果。尽管在艰难的生活中,作者依然坚守着自己的初心,努力工作,不愧对得起自己的心。

诗的后半部分表达了时间的流逝和生命的短暂。百年过去了,尘埃仍然存在,这里可以理解为世间的尘世纷扰,而万古以来,人们对生活的意义和价值的思考从未停止。诗的最后两句表达了作者对山林的向往和渴望,但在贫困来临之际,却无法轻易实现这样的愿望。

这首诗表达了作者对贫困和劳作的思考,以及对山林自然之美的向往。通过细腻的描绘和抒发内心的感受,诗词传递出对生活意义和价值的思考,以及对理想和追求的渴望。诗中的语言简练,意蕴深远,给人以启示和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年此去尘埃在”全诗拼音读音对照参考

jì mǎn zǐ quán èr shǒu
寄满子权二首

zhōng nián móu shí yì hé dé, làng qǔ qióng chóu zhǐ zì qīn.
终年谋食亦何得,浪取穷愁只自侵。
è sǐ yǒu shí fēi zhèng mìng, láo shēng jǐ bù kuì cháng xīn.
饿死有时非正命,劳生几不愧常心。
bǎi nián cǐ qù chén āi zài, wàn gǔ cóng lái yì sī shēn.
百年此去尘埃在,万古从来意思深。
mò shuō shān lín shì qīng wǎng, qióng lái wú jì dé shān lín.
莫说山林是轻往,穷来无计得山林。

“百年此去尘埃在”平仄韵脚

拼音:bǎi nián cǐ qù chén āi zài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年此去尘埃在”的相关诗句

“百年此去尘埃在”的关联诗句

网友评论


* “百年此去尘埃在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年此去尘埃在”出自王令的 (寄满子权二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。