“门外清风昼掩关”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外清风昼掩关”出自宋代王令的《寄满子权二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài qīng fēng zhòu yǎn guān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“门外清风昼掩关”全诗

《寄满子权二首》
窗前午枕梦忘还,门外清风昼掩关
天下谁当千古後,床头自笑六经闲。
能将道系穷通里,安用身居进退间。
自愧公心犹有蔽,清时无日不思山。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《寄满子权二首》王令 翻译、赏析和诗意

《寄满子权二首》是宋代王令创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
窗前午枕梦忘还,
门外清风昼掩关。
天下谁当千古后,
床头自笑六经闲。
能将道系穷通里,
安用身居进退间。
自愧公心犹有蔽,
清时无日不思山。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于世事的淡泊和自嘲之情。诗人坐在窗前,午后枕着枕头做着白日梦,忘却了外界的繁忙和喧嚣。门外吹来清风,将白昼的喧嚣掩盖住了。诗人自问,在世间纷繁的事务中,有谁能成为千古流传的英杰?他自嘲地笑着说,自己床头的六经书都成了摆设,再不关心世间的纷扰。

诗人表达了一种超然世俗的态度,对功名利禄不感兴趣。他将自己的心境与道相连,将自己的精神寄托于道德的追求和内心的安定之中。他在进退之间保持安然自若的态度,不为外界的浮沉所动摇。

然而,诗人也自愧地表示,自己的纯洁心灵依然受到一些欲望和私心的遮蔽,不能完全做到公心无私。尽管如此,他在清净的时刻仍然不断地思念山水之间的宁静和自然之美。

赏析:
这首诗词展现了王令超脱尘世的心态和对道德追求的态度。他以自嘲的方式表达了自己对功名利禄的淡漠态度,将精神的追求置于世俗之上。诗中的清风、枕梦、六经等意象,烘托出诗人超然世俗的境界。

诗词中的"道"字体现了王令对于道德和精神追求的重视,他认为人应该将心境与道相连,从而在进退之间保持内心的安宁和坚定。

尽管诗人对自己的公心无私有所自愧,但他在清净的时刻仍然思念山水之间的宁静和自然之美,这种对山水的思念也可理解为对清净心灵的向往。

通过这首诗词,王令表达了一种超然世俗、追求道德的心态,强调内心的宁静和追求清净的重要性。这种境界和态度在宋代文人士人中颇为常见,也体现了当时文人士大夫对于道德修养和内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外清风昼掩关”全诗拼音读音对照参考

jì mǎn zǐ quán èr shǒu
寄满子权二首

chuāng qián wǔ zhěn mèng wàng hái, mén wài qīng fēng zhòu yǎn guān.
窗前午枕梦忘还,门外清风昼掩关。
tiān xià shuí dāng qiān gǔ hòu, chuáng tóu zì xiào liù jīng xián.
天下谁当千古後,床头自笑六经闲。
néng jiāng dào xì qióng tōng lǐ, ān yòng shēn jū jìn tuì jiān.
能将道系穷通里,安用身居进退间。
zì kuì gōng xīn yóu yǒu bì, qīng shí wú rì bù sī shān.
自愧公心犹有蔽,清时无日不思山。

“门外清风昼掩关”平仄韵脚

拼音:mén wài qīng fēng zhòu yǎn guān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外清风昼掩关”的相关诗句

“门外清风昼掩关”的关联诗句

网友评论


* “门外清风昼掩关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外清风昼掩关”出自王令的 (寄满子权二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。