“世人那得知幽径”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世人那得知幽径”全诗
世人那得知幽径,遥向青峰礼磬声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《山僧兰若》顾况 翻译、赏析和诗意
山僧兰若,唐代顾况所作。该诗描写了山僧在绝顶茅庵修行的生活,以及他与寒云和孤木为伴的清净寂静。诗中还表达了诗人对于人们无法了解僧侣幽僻住所和磬声的思考。
诗词的中文译文如下:
绝顶茅庵老此生,
寒云孤木伴经行。
世人那得知幽径,
遥向青峰礼磬声。
诗意和赏析:
这首诗词以山僧兰若为主角,描述了他在绝顶茅庵的修行生活。茅庵表示僧人逃离尘世的住所,折射出山僧的隐逸之生活。诗人用“绝顶”二字强调茅庵的高处,与寒云、孤木形成鲜明的对比,突显出它的孤僻和幽静。寒云和孤木象征着清净和寂静,在僧侣修行中起到了伴侣的作用。
诗句“世人那得知幽径”表达了诗人的思考。幽径指的是僧人的住所常人难以察觉的位置,诗人认为世人难以理解僧人的修行生活。最后两句“遥向青峰礼磬声”,通过节奏明快的韵脚,将诗人对于僧人行脚所发出的磬声的景仰表达出来,同时也借用青峰,表达对山僧的尊敬。
整首诗以简练的语言和鲜明的意境展现了山僧的清净修行生活,以及诗人对于僧侣隐逸境地的认同和敬佩。同时也引发了人们对僧人修行的思考和对内心宁静的向往。
“世人那得知幽径”全诗拼音读音对照参考
shān sēng lán rě
山僧兰若
jué dǐng máo ān lǎo cǐ shēng, hán yún gū mù bàn jīng xíng.
绝顶茅庵老此生,寒云孤木伴经行。
shì rén nà de zhī yōu jìng, yáo xiàng qīng fēng lǐ qìng shēng.
世人那得知幽径,遥向青峰礼磬声。
“世人那得知幽径”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。