“欲放船随明月去”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲放船随明月去”出自宋代王令的《忆润州葛使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù fàng chuán suí míng yuè qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“欲放船随明月去”全诗

《忆润州葛使君》
六朝游观委蒿蓬,想像当时事已空。
半夜楼台横海日,万家萧鼓过江风。
金山寺近尘埃绝,铁瓮城深气象雄。
欲放船随明月去,应留闲暇待诗翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《忆润州葛使君》王令 翻译、赏析和诗意

《忆润州葛使君》是一首宋代王令所作的诗词。这首诗描绘了作者怀念葛使君在润州的景色和往事的情景。

诗词中文译文:
六朝游观委蒿蓬,
想像当时事已空。
半夜楼台横海日,
万家萧鼓过江风。
金山寺近尘埃绝,
铁瓮城深气象雄。
欲放船随明月去,
应留闲暇待诗翁。

诗意和赏析:
这首诗以怀念之情写润州葛使君的景色和过去的景象。"六朝游观委蒿蓬"表达了六朝时期游览的美景现在已经荒芜,只剩下了蒿蓬丛生。"想像当时事已空"则表达了作者对过去充满遗憾和怀念。

"半夜楼台横海日,万家萧鼓过江风"描绘了半夜时分,楼台上横过的海上日出,以及江风中传来的寂静鼓声和家家户户烟火的景象,给人一种宁静和寂寥之感。

"金山寺近尘埃绝,铁瓮城深气象雄"描述了金山寺和铁瓮城的壮丽景色。金山寺位于山间,远离尘埃,给人一种清幽的感觉。而铁瓮城则是深沉有力的气象,给人以雄壮的印象。

"欲放船随明月去,应留闲暇待诗翁"表达了作者想要随明月放船远行的愿望,但也意味着应该留下一些闲暇时光等待诗人的到来。

这首诗通过对润州葛使君景色和往事的描绘,表达了作者对过去的怀念和对自由远行的向往。同时,诗中也透露出一种对时光流逝和现实变迁的感慨。整首诗以婉约的笔触展现了作者深情的思绪,给人以回味和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲放船随明月去”全诗拼音读音对照参考

yì rùn zhōu gé shǐ jūn
忆润州葛使君

liù cháo yóu guān wěi hāo péng, xiǎng xiàng dāng shí shì yǐ kōng.
六朝游观委蒿蓬,想像当时事已空。
bàn yè lóu tái héng hǎi rì, wàn jiā xiāo gǔ guò jiāng fēng.
半夜楼台横海日,万家萧鼓过江风。
jīn shān sì jìn chén āi jué, tiě wèng chéng shēn qì xiàng xióng.
金山寺近尘埃绝,铁瓮城深气象雄。
yù fàng chuán suí míng yuè qù, yīng liú xián xiá dài shī wēng.
欲放船随明月去,应留闲暇待诗翁。

“欲放船随明月去”平仄韵脚

拼音:yù fàng chuán suí míng yuè qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲放船随明月去”的相关诗句

“欲放船随明月去”的关联诗句

网友评论


* “欲放船随明月去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲放船随明月去”出自王令的 (忆润州葛使君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。