“却放鸣蛙有怒声”的意思及全诗出处和翻译赏析

却放鸣蛙有怒声”出自宋代王令的《龙池二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què fàng míng wā yǒu nù shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却放鸣蛙有怒声”全诗

《龙池二绝》
尽道神龙此有灵,一池澄静暮痕清。
如何蟠屈无飞志,却放鸣蛙有怒声

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《龙池二绝》王令 翻译、赏析和诗意

《龙池二绝》是一首宋代诗词,作者是王令。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
大家都说神龙具有灵性,
一池水清澈平静,夜晚的痕迹清晰可见。
为何它却蜿蜒曲折没有飞翔的志向,
反而放任嘶鸣的蛙儿充满了怒意呢?

诗意:
这首诗通过描绘龙池,表达了一种对于自然界中的事物的思考和反思。诗中的神龙象征着高贵、崇高和追求卓越的品质,而龙池则代表了一种静谧、纯净的状态。然而,诗人却对神龙缺乏飞翔的志向感到困惑,同时对于蛙儿嘶鸣所带来的怒意感到不解。这种对比和矛盾,暗示了诗人对于事物本质的思考和对人生意义的探索。

赏析:
《龙池二绝》以简洁而精练的语言表达了深邃的哲理。诗人通过描绘神龙和龙池的形象,传递了一种对于人生追求的思考。神龙被视为一种高贵而崇高的存在,但它却缺乏飞翔的志向,这种反差让人感到困惑。与此同时,蛙儿嘶鸣的怒意则带来了一种不和谐的氛围。这种对比使读者思考人生的意义和价值观。诗人以简洁的语言揭示了人生中的矛盾和困惑,激发了读者对于现实世界和内心世界的思考。

整首诗以简短的四句表达了复杂的哲理,运用了象征手法,展示了诗人对于人生和自然界的感悟。这种深邃的思考和抽象的表达方式,是宋代诗词的典型特征之一。《龙池二绝》通过描绘自然景物,反映了诗人对于人生意义的思考,具有一定的思想性和艺术美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却放鸣蛙有怒声”全诗拼音读音对照参考

lóng chí èr jué
龙池二绝

jǐn dào shén lóng cǐ yǒu líng, yī chí chéng jìng mù hén qīng.
尽道神龙此有灵,一池澄静暮痕清。
rú hé pán qū wú fēi zhì, què fàng míng wā yǒu nù shēng.
如何蟠屈无飞志,却放鸣蛙有怒声。

“却放鸣蛙有怒声”平仄韵脚

拼音:què fàng míng wā yǒu nù shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却放鸣蛙有怒声”的相关诗句

“却放鸣蛙有怒声”的关联诗句

网友评论


* “却放鸣蛙有怒声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却放鸣蛙有怒声”出自王令的 (龙池二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。