“恕犬诚未臧”的意思及全诗出处和翻译赏析

恕犬诚未臧”出自宋代王令的《酬束丈贶诗兼弱叙所怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù quǎn chéng wèi zāng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“恕犬诚未臧”全诗

《酬束丈贶诗兼弱叙所怀》
白日立中路,犬去不形相。
夜以盗自来,何敢怨犬伤。
主人忽加念,谢恕犬无良。
盗子愧伏前,有言愿加详。
见赐固已多,恕犬诚未臧

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《酬束丈贶诗兼弱叙所怀》王令 翻译、赏析和诗意

《酬束丈贶诗兼弱叙所怀》是一首宋代的诗词,作者是王令。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白日立中路,犬去不形相。
在白天的正中间,狗离去不露形迹。
夜以盗自来,何敢怨犬伤。
夜晚以偷盗而来,何以敢怪责狗的伤害。
主人忽加念,谢恕犬无良。
主人突然产生怜悯之情,谢罪原谅狗的行为不端。
盗子愧伏前,有言愿加详。
盗贼愧疚地躬身前来,有话要详细陈述。
见赐固已多,恕犬诚未臧。
虽然得到过许多赏赐,但是原谅狗仍然不充分。

这首诗词通过表达主人对狗的谅解之情,展现了人与动物之间的情感交流和对待动物的态度。诗人王令以简洁而质朴的语言,描绘了白天狗离去和夜晚偷盗的情景,通过主人的反应表达了对狗的宽容和原谅。诗中的"犬"象征着诚实、无私和忠诚,而主人的反应则体现了对这种美德的理解和赞赏。

这首诗词的赏析在于其表达了作者对于人与动物之间关系的思考和对于善良品质的赞美。作者通过短小的篇幅,将复杂的情感和思想表达得淋漓尽致,给人以启发和感悟。同时,诗中运用了对比手法,将白天和夜晚、狗和盗贼作为对照,突出了狗的忠诚和无辜。

总的来说,这首诗词以简洁的语言,表达了诗人对于动物的宽容和理解,赞美了狗的忠诚与善良。诗中展现的情感和思考引发人们对于人与动物之间关系的深入思考,并呼唤人们对待动物应该具备的仁爱之心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恕犬诚未臧”全诗拼音读音对照参考

chóu shù zhàng kuàng shī jiān ruò xù suǒ huái
酬束丈贶诗兼弱叙所怀

bái rì lì zhōng lù, quǎn qù bù xíng xiāng.
白日立中路,犬去不形相。
yè yǐ dào zì lái, hé gǎn yuàn quǎn shāng.
夜以盗自来,何敢怨犬伤。
zhǔ rén hū jiā niàn, xiè shù quǎn wú liáng.
主人忽加念,谢恕犬无良。
dào zi kuì fú qián, yǒu yán yuàn jiā xiáng.
盗子愧伏前,有言愿加详。
jiàn cì gù yǐ duō, shù quǎn chéng wèi zāng.
见赐固已多,恕犬诚未臧。

“恕犬诚未臧”平仄韵脚

拼音:shù quǎn chéng wèi zāng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恕犬诚未臧”的相关诗句

“恕犬诚未臧”的关联诗句

网友评论


* “恕犬诚未臧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恕犬诚未臧”出自王令的 (酬束丈贶诗兼弱叙所怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。