“天阔日月争西东”的意思及全诗出处和翻译赏析

天阔日月争西东”出自宋代王令的《山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān kuò rì yuè zhēng xī dōng,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“天阔日月争西东”全诗

《山中》
山中亦有出山路,山人自不与世通。
拂衣起行饮流水,枕书就卧听松风。
地宽江河竞摇荡,天阔日月争西东
乾坤自为四时役,万事不到幽人胸。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《山中》王令 翻译、赏析和诗意

《山中》

山中亦有出山路,
山人自不与世通。
拂衣起行饮流水,
枕书就卧听松风。
地宽江河竞摇荡,
天阔日月争西东。
乾坤自为四时役,
万事不到幽人胸。

中文译文:
在山中也有通往外界的道路,
山中的人自己并不与世俗交往。
轻拂衣袖起身饮着流水,
躺卧枕着书听松风。
地面辽阔,江河奔涌起伏,
天空广阔,日月争夺东西。
自然界的昼夜和四季更替,
与幽居之人无关。

诗意:
这首诗以山中的生活为背景,表达了山人远离尘嚣的生活态度和对自然的热爱。诗人通过描绘山中人的生活,展现了他们独特的境界和与世隔绝的情感。山人拂衣起行,随意品味山泉;躺卧枕书,倾听松风,他们沉浸在大自然的怀抱中,与山水、风景相伴,追求内心的宁静与自由。与此同时,诗中也融入了对大自然的赞美,描述了广袤的地面和辽阔的天空,以及乾坤四时的运行,这些景象与山人的生活息息相关,展示了大自然的壮美与宏伟。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了山中人独特的生活态度和对自然的热爱。诗人通过对山人行为的描绘,展现了他们与世隔绝、追求内心宁静的意境。山人不与世通,他们舍弃了世俗的繁忙和纷扰,选择了远离尘嚣的山中生活。他们随心所欲地起行,饮流水,躺卧枕书,沉浸在山水和自然的美景中,与大自然融为一体。诗中的地宽、江河、天阔、日月等描绘了壮丽的自然景观,强调了山中人与大自然的紧密联系。最后两句"乾坤自为四时役,万事不到幽人胸"表达了山人超脱尘世的境界,他们不受世间俗务的干扰,专注于追求内心的宁静和自我修养。整首诗以简练的语言和生动的意象,展示了山中人的生活方式和心灵世界,让人感受到山水与自然的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天阔日月争西东”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng
山中

shān zhōng yì yǒu chū shān lù, shān rén zì bù yǔ shì tōng.
山中亦有出山路,山人自不与世通。
fú yī qǐ xíng yǐn liú shuǐ, zhěn shū jiù wò tīng sōng fēng.
拂衣起行饮流水,枕书就卧听松风。
dì kuān jiāng hé jìng yáo dàng, tiān kuò rì yuè zhēng xī dōng.
地宽江河竞摇荡,天阔日月争西东。
qián kūn zì wèi sì shí yì, wàn shì bú dào yōu rén xiōng.
乾坤自为四时役,万事不到幽人胸。

“天阔日月争西东”平仄韵脚

拼音:tiān kuò rì yuè zhēng xī dōng
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天阔日月争西东”的相关诗句

“天阔日月争西东”的关联诗句

网友评论


* “天阔日月争西东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天阔日月争西东”出自王令的 (山中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。