“柳花风远曳晴绵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳花风远曳晴绵”全诗
春江流水出天外,晚渡归舟下日边。
杏萼春深翻浅缬,柳花风远曳晴绵。
无钱买得江头树,输与渔人系钓船。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《江上》王令 翻译、赏析和诗意
《江上》是一首宋代王令的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羃羃江城没远烟,
暮云归族忽相连。
春江流水出天外,
晚渡归舟下日边。
杏萼春深翻浅缬,
柳花风远曳晴绵。
无钱买得江头树,
输与渔人系钓船。
诗意:
这首诗描绘了一幅江上的景象。诗人观赏着江城中远处烟雾的消散,暮云忽然连成一片。春江的流水仿佛源自天外,晚霞下的船只渡过江面。杏花竞相绽放,翻飞的柳花在微风中摇曳,绵延不绝。诗人表示自己没有钱购买江头的树木,只能将他输给渔夫,用以系住钓船。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了江上的景色,展现了自然景观的美妙之处。诗人通过对烟雾、云彩、流水、春花和风的描绘,将读者带入了江城的氛围中。他通过细腻的描写,展示了江水的宽广和壮丽,以及春天的繁花和和风的温柔。诗中的杏花和柳花都是春天的象征,诗人通过形容它们的翻飞和摇曳,表达了春天的生机盎然和景色的美丽。
诗的最后两句表达了诗人没有钱买江头树的遗憾,但他并不因此而气馁,反而将这棵树输给了渔夫,用以系住钓船。这展示了诗人对自然的珍视和对生活的积极态度。整首诗以简洁明快的语言和生动的描写,塑造了一幅江上春景的美丽画卷,给人以愉悦和舒适的感受。
“柳花风远曳晴绵”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng
江上
mì mì jiāng chéng méi yuǎn yān, mù yún guī zú hū xiāng lián.
羃羃江城没远烟,暮云归族忽相连。
chūn jiāng liú shuǐ chū tiān wài, wǎn dù guī zhōu xià rì biān.
春江流水出天外,晚渡归舟下日边。
xìng è chūn shēn fān qiǎn xié, liǔ huā fēng yuǎn yè qíng mián.
杏萼春深翻浅缬,柳花风远曳晴绵。
wú qián mǎi dé jiāng tóu shù, shū yǔ yú rén xì diào chuán.
无钱买得江头树,输与渔人系钓船。
“柳花风远曳晴绵”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。