“不必桮棬性”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不必桮棬性”全诗
谁知千载下,有个葛天民。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂记五言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
诗词:《杂记五言十首》
朝代:宋代
作者:刘克庄
不必桮棬性,安能桎梏身。
谁知千载下,有个葛天民。
中文译文:
不必拘泥于宴饮的性情,如何能束缚住自己的身体。
谁能知晓千年之后,还有一个名叫葛天民的人。
诗意和赏析:
这首诗是刘克庄的《杂记五言十首》中的一首。它表达了诗人对于自由的向往和对传世之后可能出现的杰出人物的暗示。
首先,诗人提出了一种对于传统礼仪和约束的反思。他说"不必桮棬性,安能桎梏身",意思是不必拘泥于宴饮的性情,否则就会束缚住自己的身体。这里的"桮棬"指的是酒器,"性"指的是宴饮的性情,诗人认为过分沉迷于宴饮会限制人的自由和发展,因此呼吁人们不要过于追求物质享受和世俗的纷扰,而应该追求内心的自由和真实的价值。
其次,诗人以一种幽默而谜一般的方式表达了对未来可能出现的杰出人物的期待。他说"谁知千载下,有个葛天民",意思是谁能知道在千年之后,还会有一个名叫葛天民的人。这里的"葛天民"是一个虚构的人物,代表着未来可能出现的杰出人才。诗人通过这种幽默的表达方式,暗示了自己对于未来的希望和对于后世英才的赞美。
整首诗以简洁明了的五言句式表达了诗人对于自由和未来的思考,同时运用了幽默的手法增添了诗意的趣味性。它既富有哲理性的思考,又展现了作者的幽默才思,给读者留下了深刻的印象。
“不必桮棬性”全诗拼音读音对照参考
zá jì wǔ yán shí shǒu
杂记五言十首
bù bì bēi quān xìng, ān néng zhì gù shēn.
不必桮棬性,安能桎梏身。
shéi zhī qiān zǎi xià, yǒu gè gé tiān mín.
谁知千载下,有个葛天民。
“不必桮棬性”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。