“狂飙拔木飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狂飙拔木飞”全诗
不饶后村荔,如夺首阳薇。
任土包茅阙,过时硕果稀。
谁言长卿渴,且咽上池肥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《荔厄一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《荔厄一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
怒潦浮槎去,狂飙拔木飞。
不饶后村荔,如夺首阳薇。
任土包茅阙,过时硕果稀。
谁言长卿渴,且咽上池肥。
诗意:
这首诗描述了大自然中的一幅壮丽景象。诗人以怒潮冲刷着漂浮的木筏而去,狂风吹拔树木飞扬为背景,表现了自然的磅礴力量。诗中提到的“后村荔”指的是生长在后村的荔枝树,而“首阳薇”则指的是生长在山坡上的薇草。诗人表达了荔枝树如同夺取首阳薇一样的生机勃勃,不留余地地生长。然而,土包茅阙下的硕果却难以寻觅,说明时光流转,曾经的辉煌已经逝去。最后两句表达了长卿(指诗人自己)不仅渴望,而且也吞咽了上池的肥沃水源。
赏析:
这首诗词以狂放豪迈的笔触描绘了大自然的壮丽景象。通过描述怒潮和狂风,诗人展示了自然界的无穷力量和生命的活力。诗中的对比也很鲜明,荔枝树和薇草的生长方式和命运呈现了鲜明的对比。诗人通过这些对比,表达了自然界的生命力和人类的渴望与追求。最后两句,则暗示了诗人自身的渴望和对生命的吞咽。整首诗意味深长,展示了刘克庄敏锐的观察力和对自然的独特理解。
“狂飙拔木飞”全诗拼音读音对照参考
lì è yī shǒu
荔厄一首
nù lǎo fú chá qù, kuáng biāo bá mù fēi.
怒潦浮槎去,狂飙拔木飞。
bù ráo hòu cūn lì, rú duó shǒu yáng wēi.
不饶后村荔,如夺首阳薇。
rèn tǔ bāo máo quē, guò shí shuò guǒ xī.
任土包茅阙,过时硕果稀。
shuí yán zhǎng qīng kě, qiě yàn shàng chí féi.
谁言长卿渴,且咽上池肥。
“狂飙拔木飞”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。