“华发客朱门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华发客朱门”全诗
十分穷不屈,一片气长存。
篱掩湖边宅,坟依郭外村。
二孤弹旧铗,泣感孟尝恩。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《哭张玉父》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《哭张玉父》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词描述了作者哭泣张玉父的情景,表达了对张玉父高尚品德的赞扬和对他们之间深厚情谊的感伤。
以下是对该诗词的中文译文:
华发客朱门,
文高道又尊。
十分穷不屈,
一片气长存。
篱掩湖边宅,
坟依郭外村。
二孤弹旧铗,
泣感孟尝恩。
华发,指张玉父已经年老头发花白;客朱门,指张玉父作为客人进入朱门高门;文高道又尊,指他在文学和道德上都非常高尚崇高;十分穷不屈,表示他生活贫困,但仍然坚强不屈;一片气长存,指他的高尚品德和精神将永远传承下去。
篱掩湖边宅,坟依郭外村,描述了张玉父生前居住的湖边宅邸和他安葬在村外的坟墓。二孤弹旧铗,指作者自己孤独地弹奏着旧时的琴铗,表达了他对张玉父的思念之情。
最后一句泣感孟尝恩,表达了作者对张玉父的深深感激和哀痛之情。孟尝恩是春秋时期的著名政治家,他被人们称为“孟尝君”,以其高尚的品德和崇高的德行而闻名。此处作者将张玉父与孟尝恩相提并论,彰显了他对张玉父高尚品德的赞美和敬意。
这首诗词通过对张玉父的描述和自己的情感表达,展现了作者对张玉父高尚品德和深厚感情的赞美和怀念之情。同时,诗中还融入了对生命的思考和对人生价值的思索,表达了对坚韧不拔、高尚精神的追求和敬仰。整首诗词情感真挚,语言简练,通过具体描写和抒发个人感情,使读者能够深切地感受到作者内心的哀思和敬仰之情。
“华发客朱门”全诗拼音读音对照参考
kū zhāng yù fù
哭张玉父
huá fà kè zhū mén, wén gāo dào yòu zūn.
华发客朱门,文高道又尊。
shí fēn qióng bù qū, yī piàn qì cháng cún.
十分穷不屈,一片气长存。
lí yǎn hú biān zhái, fén yī guō wài cūn.
篱掩湖边宅,坟依郭外村。
èr gū dàn jiù jiá, qì gǎn mèng cháng ēn.
二孤弹旧铗,泣感孟尝恩。
“华发客朱门”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。