“今无斩鼻成风手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今无斩鼻成风手”全诗
弟子力疲心尚在,先生齿宿意逾新。
今无斩鼻成风手,古有埋腰立雪人。
不向师门勤稽首,一生怀抱对谁伸。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《和答北山》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《和答北山》是刘克庄的一首诗词。下面是该诗的中文译文:
北山当代文章祖,
孔思周情幸未泯。
弟子力疲心尚在,
先生齿宿意逾新。
今无斩鼻成风手,
古有埋腰立雪人。
不向师门勤稽首,
一生怀抱对谁伸。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对北山文学传统和前辈学者的敬仰之情,同时也抒发了刘克庄作为学者的心境和个人感慨。
首先,诗中提到北山,指的是北山文学派的创始人孔思周,他被称为北山当代文章的祖师。刘克庄表达了对他的崇敬之情,称他的情意仍然存在并没有消失。
接下来,诗人谈到自己是孔思周的弟子,虽然身心疲惫,但仍然怀着对学问的热忱。而孔思周已经年迈,但他的思考却更加新颖,意境更加深远。
诗的下半部分,刘克庄运用了对比的手法。他说现在没有斩鼻子成风的勇士,这是指文学界缺乏敢于直言的人物。而古代有人埋腰立雪人,指的是古代有人敢于在严寒的天气中埋腰立雪,表达自己的决心和意志。
最后两句表达了刘克庄对自己的怀疑和迷茫。他说自己不再向师门行礼,他怀抱的理想和志向究竟是为了向谁展示呢?这是对学者一生追求的寄托和思考。
整首诗以对孔思周的敬仰为中心,通过对比和自问自答的方式,表达了刘克庄作为学者的矛盾和追求。同时,诗中也暗示了对当代文学状况的反思和期望。
“今无斩鼻成风手”全诗拼音读音对照参考
hé dá běi shān
和答北山
běi shān dāng dài wén zhāng zǔ, kǒng sī zhōu qíng xìng wèi mǐn.
北山当代文章祖,孔思周情幸未泯。
dì zǐ lì pí xīn shàng zài, xiān shēng chǐ sù yì yú xīn.
弟子力疲心尚在,先生齿宿意逾新。
jīn wú zhǎn bí chéng fēng shǒu, gǔ yǒu mái yāo lì xuě rén.
今无斩鼻成风手,古有埋腰立雪人。
bù xiàng shī mén qín qǐ shǒu, yī shēng huái bào duì shuí shēn.
不向师门勤稽首,一生怀抱对谁伸。
“今无斩鼻成风手”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。