“华裾乃肯访衰翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

华裾乃肯访衰翁”出自宋代刘克庄的《和陈生投赠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá jū nǎi kěn fǎng shuāi wēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“华裾乃肯访衰翁”全诗

《和陈生投赠二首》
华裾乃肯访衰翁,何德烦君贽一通。
百尺楼真广陵后,千岩宅在鲁家东。
句中有眼参方见,删后无诗论未公。
年少分阴且惜取,老夫不觉已头童。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和陈生投赠二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和陈生投赠二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

华裾乃肯访衰翁,
何德烦君贽一通。
百尺楼真广陵后,
千岩宅在鲁家东。

句中有眼参方见,
删后无诗论未公。
年少分阴且惜取,
老夫不觉已头童。

中文译文:
华丽的衣裳岂肯访问衰老的翁,
何德何事让您负烦恼送来一通信函。
百尺楼真正建于广陵之后,
千岩宅院位于鲁地东边。

这句诗中有明察秋毫的眼力所见,
删除后的诗词未被公之于众评判。
年轻时分散阴云且珍惜所得,
老者却不觉得自己已成为头童。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄写给陈生的两首投赠诗。诗人表达了自己对陈生的敬意和感激之情。

首先,诗人自称为"衰翁",自谦地表示自己已经年老衰弱,对于陈生的到访感到意外和惊喜。诗人称陈生为"君",显示出对陈生的尊敬。

接下来,诗人提到了"百尺楼"和"千岩宅",分别是广陵和鲁地的地标建筑物。这里的意思是诗人的居所在广陵之后,而陈生的居所则在鲁地的东边。通过这样的描述,诗人展示了两人身份的差异,同时也表达了对陈生的羡慕和敬佩。

诗的下半部分,诗人提到了"有眼参方见",意指自己有敏锐的眼力,可以看出事物的本质和真相。但是删除后的诗词却未能得到公认和评判,这可能是指诗人的才华和作品在某种程度上被忽视或遗忘。

最后两句表达了对年轻时光的珍惜和对年老时光的无感。"年少分阴且惜取"表示年轻时候的阴云难以消散,但仍要珍惜所得。"老夫不觉已头童"则表达了诗人在年老时仍然保持童心,感叹时光的流逝。

整首诗以自谦和敬佩的口吻表达了诗人对陈生的赞赏之情,同时也展示了诗人自身的感慨和对时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华裾乃肯访衰翁”全诗拼音读音对照参考

hé chén shēng tóu zèng èr shǒu
和陈生投赠二首

huá jū nǎi kěn fǎng shuāi wēng, hé dé fán jūn zhì yī tòng.
华裾乃肯访衰翁,何德烦君贽一通。
bǎi chǐ lóu zhēn guǎng líng hòu, qiān yán zhái zài lǔ jiā dōng.
百尺楼真广陵后,千岩宅在鲁家东。
jù zhōng yǒu yǎn cān fāng jiàn, shān hòu wú shī lùn wèi gōng.
句中有眼参方见,删后无诗论未公。
nián shào fēn yīn qiě xī qǔ, lǎo fū bù jué yǐ tóu tóng.
年少分阴且惜取,老夫不觉已头童。

“华裾乃肯访衰翁”平仄韵脚

拼音:huá jū nǎi kěn fǎng shuāi wēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华裾乃肯访衰翁”的相关诗句

“华裾乃肯访衰翁”的关联诗句

网友评论


* “华裾乃肯访衰翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华裾乃肯访衰翁”出自刘克庄的 (和陈生投赠二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。