“四海皆知两鬓霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

四海皆知两鬓霜”出自宋代刘克庄的《丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì hǎi jiē zhī liǎng bìn shuāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“四海皆知两鬓霜”全诗

《丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府》
九月南州菊未黄,芙蓉取次献新妆。
不妨折取繁红插,四海皆知两鬓霜

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府》是刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月南州菊未黄,
芙蓉取次献新妆。
不妨折取繁红插,
四海皆知两鬓霜。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在丁酉重九日(农历九月初九)夜宿顺昌步云阁时的景象,以及对岁月流转和人生变迁的感慨。

首句“九月南州菊未黄”,表明九月时节,南方一带的菊花尚未开放,暗示着秋天刚刚开始。这种景象和菊花的未开放形成了对时间的暗示,意味着岁月的流转,人事的更迭。

第二句“芙蓉取次献新妆”,芙蓉是一种花卉,常用来比喻美女。这里芙蓉“取次献新妆”,暗示着美丽的女子在一次又一次地打扮和装饰自己。这里可以将芙蓉的妆容与人的容颜相对应,强调了时间的流转和人的变化。

第三句“不妨折取繁红插”,表示对美好事物的欣赏和珍惜。在岁月的流转中,作者表示不妨折下这些盛开的花朵,插在身边,以增添生活的美好。这也表达了对瞬息即逝的美好时光的珍惜和把握。

最后一句“四海皆知两鬓霜”,揭示了岁月的无情和人的衰老。四海皆知意味着人们都会经历岁月的变迁和衰老的过程。两鬓霜则是指白发,是衰老的象征。通过对自身的感慨,作者表达了对时间的敬畏和对生命的思考。

整首诗词通过描绘菊花未开放和芙蓉妆饰、折取花朵和白发的形象,表达了对时间流逝和人生变迁的感慨。诗人以简洁明了的语言,将这些意象巧妙地结合在一起,通过对自然景物和人生的描绘,表达了对时间的婉约思考和对生命的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四海皆知两鬓霜”全诗拼音读音对照参考

dīng yǒu chóng jiǔ rì sù shùn chāng bù yún gé jué jù qī shǒu chéng wèi dào míng fǔ
丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府

jiǔ yuè nán zhōu jú wèi huáng, fú róng qǔ cì xiàn xīn zhuāng.
九月南州菊未黄,芙蓉取次献新妆。
bù fáng zhé qǔ fán hóng chā, sì hǎi jiē zhī liǎng bìn shuāng.
不妨折取繁红插,四海皆知两鬓霜。

“四海皆知两鬓霜”平仄韵脚

拼音:sì hǎi jiē zhī liǎng bìn shuāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四海皆知两鬓霜”的相关诗句

“四海皆知两鬓霜”的关联诗句

网友评论


* “四海皆知两鬓霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海皆知两鬓霜”出自刘克庄的 (丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。