“因君扣商调”的意思及全诗出处和翻译赏析

因君扣商调”出自唐代顾况的《弹琴谷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn jūn kòu shāng diào,诗句平仄:平平仄平仄。

“因君扣商调”全诗

《弹琴谷》
谷中谁弹琴,琴响谷冥寂。
因君扣商调,草虫惊暗壁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《弹琴谷》顾况 翻译、赏析和诗意

《弹琴谷》是唐代诗人顾况的一首诗。这首诗以描写谷中弹琴的场景为主题,表达了音乐所带来的美妙和宁静。

中文译文:
谷中谁弹琴,
琴响谷冥寂。
因君扣商调,
草虫惊暗壁。

诗意和赏析:
《弹琴谷》以"谷中谁弹琴"作为开篇,探索了音乐的存在和它赋予谷中的平静和寂静。琴声穿透山谷,远离了尘嚣喧闹,让人感受到一种宁静的氛围。诗中的"谷冥寂"表达出了这种宁静的氛围,使读者感受到一种舒心和放松的情感。

下半首,诗人提到因为琴声的出现,草虫受到惊吓,从而乱窜并撞到了墙壁上,这揭示了琴声的强大和引人入胜的魅力。琴声在静谧的环境中显得更加美妙和引人入胜,也使周围的生物感到震惊。通过这样的描写,诗人强调了音乐所带来的影响力和能够令人感动的力量。

《弹琴谷》以简洁明快的语言描绘了音乐的美妙和宁静,以及音乐所能带来的情感体验。它通过对琴声和谷中景色的描绘,使读者沉浸在一种宁静和抚慰之中,体验到音乐所带来的愉悦和感动。同时,诗人也通过描写草虫的惊慌失措,突出了音乐的力量和魅力。

总的来说,这首诗词通过描写谷中弹琴的场景,表达了音乐所带来的美妙和宁静,展示了音乐在自然环境中的影响力和魅力,给读者带来了一种身临其境的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因君扣商调”全诗拼音读音对照参考

tán qín gǔ
弹琴谷

gǔ zhōng shuí tán qín, qín xiǎng gǔ míng jì.
谷中谁弹琴,琴响谷冥寂。
yīn jūn kòu shāng diào, cǎo chóng jīng àn bì.
因君扣商调,草虫惊暗壁。

“因君扣商调”平仄韵脚

拼音:yīn jūn kòu shāng diào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因君扣商调”的相关诗句

“因君扣商调”的关联诗句

网友评论

* “因君扣商调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因君扣商调”出自顾况的 (弹琴谷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。