“鸟归半岭衔斜日”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟归半岭衔斜日”出自宋代刘克庄的《次方式成壶山韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo guī bàn lǐng xián xié rì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“鸟归半岭衔斜日”全诗

《次方式成壶山韵》
图经云此有神仙,曾见壶公跳入年。
斫木人多山渐瘦,结庵僧去石谯眠。
鸟归半岭衔斜日,樵返疏村起远烟。
君若能抛尘里事,一龛共占野云边。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次方式成壶山韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次方式成壶山韵》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
图经云此有神仙,
曾见壶公跳入年。
斫木人多山渐瘦,
结庵僧去石谯眠。
鸟归半岭衔斜日,
樵返疏村起远烟。
君若能抛尘里事,
一龛共占野云边。

诗意:
这首诗词描绘了一个虚幻的仙境,表达了对超脱尘世的向往和追求。诗中通过描述壶公(指传说中的仙人)跳入时光之中,木人逐渐消瘦,寺庵僧人离去以及鸟儿回归、樵夫归来的场景,展现了时间的流逝和世事的变迁。最后,诗人寄望于读者能够舍弃尘世纷扰,与他一同占据在野外的云边。

赏析:
该诗以幻想与超脱为主题,通过描绘仙境的景象和寓意,表达了诗人对现实世界的厌倦和对超越尘俗的向往。诗中的壶公象征着神仙,他跳入时光之中,使得周围的一切都发生了变化。斫木人的消瘦、寺庵僧人的离去以及鸟儿和樵夫的活动,都象征着时间的流转和世事的更迭。最后两句表达了诗人对读者的期望,希望读者能够抛弃现实世界的纷扰,与他一同追求超脱和自由。

整首诗运用了虚实结合的手法,通过对景物的描绘和象征意义的呈现,展现了一幅超然世俗、唯美而富有遐想的画面。同时,诗中的意象和语言简练明快,节奏流畅,给人以清新的感觉。通过这首诗词,读者能够感受到宋代文人对理想境界的追求和对超脱尘世的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟归半岭衔斜日”全诗拼音读音对照参考

cì fāng shì chéng hú shān yùn
次方式成壶山韵

tú jīng yún cǐ yǒu shén xiān, céng jiàn hú gōng tiào rù nián.
图经云此有神仙,曾见壶公跳入年。
zhuó mù rén duō shān jiàn shòu, jié ān sēng qù shí qiáo mián.
斫木人多山渐瘦,结庵僧去石谯眠。
niǎo guī bàn lǐng xián xié rì, qiáo fǎn shū cūn qǐ yuǎn yān.
鸟归半岭衔斜日,樵返疏村起远烟。
jūn ruò néng pāo chén lǐ shì, yī kān gòng zhàn yě yún biān.
君若能抛尘里事,一龛共占野云边。

“鸟归半岭衔斜日”平仄韵脚

拼音:niǎo guī bàn lǐng xián xié rì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟归半岭衔斜日”的相关诗句

“鸟归半岭衔斜日”的关联诗句

网友评论


* “鸟归半岭衔斜日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟归半岭衔斜日”出自刘克庄的 (次方式成壶山韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。