“贤哉孝廉妇”的意思及全诗出处和翻译赏析

贤哉孝廉妇”出自宋代刘克庄的《处士妻十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián zāi xiào lián fù,诗句平仄:平平仄平仄。

“贤哉孝廉妇”全诗

《处士妻十首》
爱子死于汲,常情鲜不悲。
贤哉孝廉妇,哭恐阿姑知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《处士妻十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《处士妻十首》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爱子死于汲,
常情鲜不悲。
贤哉孝廉妇,
哭恐阿姑知。

诗意:
这首诗词描述了一个士人的妻子失去了自己的儿子,但她并没有表现出过度的悲伤。这位贤良的妇人非常孝顺,她担心自己的岳母会知道她的哭泣。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了一个母亲对儿子离世的深深哀痛。诗人用"爱子死于汲"的开篇,直接揭示了儿子的死因,汲指的是久旱时人们挖掘水源的行为,这使得诗词中的情感更加真实和贴近生活。

诗词中的"常情鲜不悲"表明了诗人对于母亲不过度悲伤的态度的理解。这种态度既是对母亲的理解和宽容,也反映了当时社会对于丧子之痛的审视和期待。

接下来,诗人称赞了妻子的品德,称她为"贤哉孝廉妇"。"贤哉"表示妻子的高尚品德,"孝廉"则是指她孝顺岳母。这种孝顺的行为在古代被视为妇女的美德。

最后两句"哭恐阿姑知"表达了妻子为了不让岳母知道自己的哭泣而掩饰自己的情感。这种情感的掩饰体现了妇女在古代社会中所面临的压力和约束。

总体而言,这首诗词通过对一个母亲失去儿子的情感描绘,展示了当时社会对妇女的期待和评价标准。同时,诗中的细节和形象描写也赋予了诗词更加真实和感人的情感,让读者能够深入感受到母爱和家庭中的复杂情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贤哉孝廉妇”全诗拼音读音对照参考

chǔ shì qī shí shǒu
处士妻十首

ài zǐ sǐ yú jí, cháng qíng xiān bù bēi.
爱子死于汲,常情鲜不悲。
xián zāi xiào lián fù, kū kǒng ā gū zhī.
贤哉孝廉妇,哭恐阿姑知。

“贤哉孝廉妇”平仄韵脚

拼音:xián zāi xiào lián fù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贤哉孝廉妇”的相关诗句

“贤哉孝廉妇”的关联诗句

网友评论


* “贤哉孝廉妇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤哉孝廉妇”出自刘克庄的 (处士妻十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。