“智氏已无后”的意思及全诗出处和翻译赏析

智氏已无后”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·豫子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì shì yǐ wú hòu,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“智氏已无后”全诗

《杂咏一百首·豫子》
纷纷荆聂辈,犹有利而为。
智氏已无后,先生欲报谁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·豫子》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏一百首·豫子》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
纷纷荆聂辈,犹有利而为。
智氏已无后,先生欲报谁。

诗意:
这首诗词描述了一个名叫豫子的人物。他生活在纷乱的时代,周围荆聂一族的人们纷纷争权夺利,但豫子仍然保持自己的原则和优势,坚持追求有益的事物。然而,他所崇拜的智者已经没有传人了,于是他思考着自己应该向谁报效,承担起智者的责任。

赏析:
这首诗词通过对纷乱时代和豫子的刻画,表达了作者对于正直、智慧和价值观的思考和追求。诗中的"纷纷荆聂辈"意味着时代的纷乱和个人的困境,荆聂一族代表了权力和利益的追逐。然而,诗中的主人公豫子并不随波逐流,他仍然坚持追求有益的事物,保持自己的原则和优势。这种坚持和追求与时代的浮躁形成了鲜明的对比。

诗的最后两句"智氏已无后,先生欲报谁"则表达了作者对于知识传承和智慧传播的担忧。智者已经没有传人了,豫子感到迷茫,他不知道自己应该向谁报效,承担起智者的责任。这种无奈和思考也反映了作者对于社会现象的忧虑和对于价值观的思考。

整首诗词通过对纷乱时代和个人命运的描绘,传达了作者对于正直和智慧的追求,以及对于知识传承和价值观的担忧。它展现了作者对于个体在纷乱时代中保持原则和价值观的探索和思考,同时也反映了他对于社会现象的思考和对于智慧传播的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“智氏已无后”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu yù zi
杂咏一百首·豫子

fēn fēn jīng niè bèi, yóu yǒu lì ér wèi.
纷纷荆聂辈,犹有利而为。
zhì shì yǐ wú hòu, xiān shēng yù bào shuí.
智氏已无后,先生欲报谁。

“智氏已无后”平仄韵脚

拼音:zhì shì yǐ wú hòu
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“智氏已无后”的相关诗句

“智氏已无后”的关联诗句

网友评论


* “智氏已无后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“智氏已无后”出自刘克庄的 (杂咏一百首·豫子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。