“世无郭中令”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世无郭中令”全诗
世无郭中令,谁赎谪仙人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂咏一百首·李白》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《杂咏一百首·李白》这首诗词是宋代刘克庄创作的,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幸自忤将军,那堪触太真。
世无郭中令,谁赎谪仙人。
诗意:
这首诗词描述了一个自己不小心得罪了将军的人,他不禁怀念起了传说中的仙人李白,感叹自己在世间找不到像郭中令那样的贵人来救赎他。
赏析:
这首诗词以抒怀的方式表达了作者对仙人李白的向往和对自身困境的无奈。下面对每个句子进行分析:
1. 幸自忤将军,那堪触太真。
这两句表达了作者因得罪将军而陷入困境的心情。"幸自忤将军"表示作者不小心得罪了将军,"那堪触太真"则表达了作者对将军威严的恐惧和无法抗拒的感觉。"太真"这里指的是将军的威严和高贵。
2. 世无郭中令,谁赎谪仙人。
这两句表达了作者对郭中令这种贵人的向往,并希望有人能够像郭中令一样来救赎他。"世无郭中令"表示在现实生活中很难找到像郭中令那样的贵人,"谁赎谪仙人"则表达了作者希望有人能够救赎像李白这样的仙人。
整首诗词通过对将军和李白的对比,表达了作者对仙人李白的崇拜和对自身困境的无奈。将军代表了尘世的权势和威严,而李白代表了超凡脱俗的仙人形象。作者希望能够得到像郭中令那样的贵人来解救自己,使得自己能够摆脱困境,达到像李白那样的超然境界。
总的来说,这首诗词情感真挚,通过对仙人和现实的对比,表达了作者内心的向往和无奈之情,展现了对理想境界的追求。
“世无郭中令”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng yī bǎi shǒu lǐ bái
杂咏一百首·李白
xìng zì wǔ jiāng jūn, nà kān chù tài zhēn.
幸自忤将军,那堪触太真。
shì wú guō zhōng lìng, shuí shú zhé xiān rén.
世无郭中令,谁赎谪仙人。
“世无郭中令”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。