“满插花黄沃巨杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

满插花黄沃巨杯”出自宋代刘克庄的《醉笔一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn chā huā huáng wò jù bēi,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“满插花黄沃巨杯”全诗

《醉笔一首》
满插花黄沃巨杯,一丝不遣挂襟怀。
若非供奉仙重谪,必是玄真子再来。
有妓分甘徒自臭,无奴负锸也须埋。
平生不喜名浮实,佳传何消上曲台。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《醉笔一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《醉笔一首》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
满插花黄沃巨杯,
一丝不遣挂襟怀。
若非供奉仙重谪,
必是玄真子再来。
有妓分甘徒自臭,
无奴负锸也须埋。
平生不喜名浮实,
佳传何消上曲台。

诗意:
这首诗以描述诗人的心境和人生观为主题。诗人在饮酒作乐的时刻,借酒浓情表达了对名利浮华的淡漠态度,表明他追求内心的真实和自由。

赏析:
这首诗词以饮酒的场景为背景,通过对酒及其周围事物的描绘,抒发了诗人对名利的看法。

首句“满插花黄沃巨杯”,描绘了满满的花黄酒满溢在巨大的酒杯中。这句表达了诗人放纵享乐的态度,同时也暗示着对世俗享受的一种嘲讽。

第二句“一丝不遣挂襟怀”,意味着诗人抛开世俗的束缚,追求内心的自由和宽广。诗人不愿为功名利禄所困扰,心境豁达。

接下来的两句“若非供奉仙重谪,必是玄真子再来”,表达了诗人对自己的理解和期望。诗人认为自己的诗才是供奉给神仙的,而不是为了追逐世俗的荣华富贵。他希望自己能够在玄妙的境界中再次回来,继续创作。

接下来的两句“有妓分甘徒自臭,无奴负锸也须埋”,用妓女和奴仆的形象来比喻那些追逐名利的人。诗人认为那些追求虚荣的人只会自取其辱,就像妓女只能分得一点苦甜,奴仆只会背负繁重的劳作,最终都会埋没在尘世之中。

最后两句“平生不喜名浮实,佳传何消上曲台”,再次强调了诗人对名利的淡漠态度。他认为名利的追逐只是虚幻的表象,真正传世的作品应该是超越了世俗的,才能在历史长河中流传下去。

这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对名利的淡漠态度和对内心自由的追求。通过饮酒作乐的场景,诗人表现出超脱尘世的境界,对虚荣和功名的嘲讽,以及对真实和传世的追求,展示了他独特的人生观和诗歌理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满插花黄沃巨杯”全诗拼音读音对照参考

zuì bǐ yī shǒu
醉笔一首

mǎn chā huā huáng wò jù bēi, yī sī bù qiǎn guà jīn huái.
满插花黄沃巨杯,一丝不遣挂襟怀。
ruò fēi gòng fèng xiān zhòng zhé, bì shì xuán zhēn zǐ zài lái.
若非供奉仙重谪,必是玄真子再来。
yǒu jì fēn gān tú zì chòu, wú nú fù chā yě xū mái.
有妓分甘徒自臭,无奴负锸也须埋。
píng shēng bù xǐ míng fú shí, jiā chuán hé xiāo shàng qū tái.
平生不喜名浮实,佳传何消上曲台。

“满插花黄沃巨杯”平仄韵脚

拼音:mǎn chā huā huáng wò jù bēi
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满插花黄沃巨杯”的相关诗句

“满插花黄沃巨杯”的关联诗句

网友评论


* “满插花黄沃巨杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满插花黄沃巨杯”出自刘克庄的 (醉笔一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。