“芳菲总后尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芳菲总后尘”全诗
寒梢方蓓蕾,玉骨已精神。
冷淡看前辈,芳菲总后尘。
更须香共色,未是览花人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《未开梅》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《未开梅》是宋代诗人刘克庄的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老树天机早,潜回一点春。
寒梢方蓓蕾,玉骨已精神。
冷淡看前辈,芳菲总后尘。
更须香共色,未是览花人。
诗意:
这首诗以梅花为主题,描绘了一幅冬季的景象。它传达了一种对生命力和希望的讴歌,表达了作者对梅花早春的期待,并通过梅花的形象来表达自己的心情和思考。
赏析:
这首诗以老树开梅的景象为起点,表达了梅花早春开放的奇妙之处。老树虽然年岁已高,但它依然能够在寒冷的冬季迎来春天的气息,这是一种天生的机智和智慧。
接着,诗人描绘了冬天的梅花,它们的枝梢上已经冒出了嫩芽,蕾花即将绽放。这种焕发生机的景象暗示着生命的坚韧和活力,梅花通过自身的努力在严寒中焕发出了生命的力量。
诗的下半部分,诗人以自身的视角来表达对前辈们的冷淡和超越。他认为虽然前辈们有过辉煌的芳菲,但那已经成为了过去,而梅花的美丽则是永恒的,后人可以继续欣赏。
最后两句表达了诗人对香气和色彩的向往,他认为观赏梅花不仅要欣赏其美丽的花朵,更需要感受其芬芳和色彩的魅力。这也暗示了诗人对审美的追求和对艺术的热爱。
总体而言,这首诗通过描绘梅花的形象,表达了对生命力、希望和美的赞颂,展示了作者对自然和艺术的深刻感悟。它颂扬了梅花在严寒中的坚韧和生命力,同时也表达了对美的追求和对自然的敬畏之情。
“芳菲总后尘”全诗拼音读音对照参考
wèi kāi méi
未开梅
lǎo shù tiān jī zǎo, qián huí yì diǎn chūn.
老树天机早,潜回一点春。
hán shāo fāng bèi lěi, yù gǔ yǐ jīng shén.
寒梢方蓓蕾,玉骨已精神。
lěng dàn kàn qián bèi, fāng fēi zǒng hòu chén.
冷淡看前辈,芳菲总后尘。
gèng xū xiāng gòng sè, wèi shì lǎn huā rén.
更须香共色,未是览花人。
“芳菲总后尘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。