“没不待笄珈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“没不待笄珈”全诗
贤子搴丹桂,高才补白华。
病犹观冕辂,没不待笄珈。
阡表堪传远,何须挽诔加。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《挽高孺人》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《挽高孺人》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
泝源高适谱,作媲郑虔家。
贤子搴丹桂,高才补白华。
病犹观冕辂,没不待笄珈。
阡表堪传远,何须挽诔加。
诗意:
这首诗词是刘克庄挽歌高孺人的作品。高孺人是他的亲属,此诗表达了对她的深深怀念和悼念之情。诗中描绘了高孺人的各种优点和才华,以及她在生命中的重要地位。诗人还表达了对她离世的悲痛之情,但他认为高孺人的声名和美德将永远传扬,不需要再进行挽诔。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对高孺人的怀念和悼念之情。诗中用了许多修辞手法,如描绘、象征和对比,增强了诗的艺术效果。
首先,诗人提到高孺人的家族和才华,与郑虔家媲美,展现了她的高贵和卓越。她被描绘为搴丹桂、补白华,象征着她的美德和高尚品质。
接着,诗人提到高孺人的病情,以及她在生命中的重要角色。冕辂是皇帝的车驾,而笄珈是女子成年的象征,这两个象征暗示了高孺人的地位和身份。诗人用病犹观冕辂、没不待笄珈的表达方式,强调了她的悲剧命运,使读者对她的离世感到深深的惋惜和痛心。
最后,诗人认为高孺人的声名和美德将永远传扬,不需要再进行挽诔。他提到阡表堪传远,意味着高孺人的美德将通过世世代代的传承而流传下去。诗人的表态表达了对高孺人的敬重和对她精神永存的信念。
总的来说,这首诗词通过对高孺人的赞美和怀念,展现了作者对她的深深敬意和悲痛之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使读者在简短的文字中感受到了作者对逝去亲人的深情厚意。
“没不待笄珈”全诗拼音读音对照参考
wǎn gāo rú rén
挽高孺人
sù yuán gāo shì pǔ, zuò pì zhèng qián jiā.
泝源高适谱,作媲郑虔家。
xián zi qiān dān guì, gāo cái bǔ bái huá.
贤子搴丹桂,高才补白华。
bìng yóu guān miǎn lù, méi bù dài jī jiā.
病犹观冕辂,没不待笄珈。
qiān biǎo kān chuán yuǎn, hé xū wǎn lěi jiā.
阡表堪传远,何须挽诔加。
“没不待笄珈”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。