“友爱全真与子由”的意思及全诗出处和翻译赏析
“友爱全真与子由”全诗
追攀应物并和仲,友爱全真与子由。
老监情尤种冢嗣,放翁语亦本前修。
文忠百世之标准,更向韦苏以上求。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《题真继翁司令新居二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《题真继翁司令新居二首·听雨楼》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
共极堂中听雨楼,
谁知华扁有源流。
追攀应物并和仲,
友爱全真与子由。
老监情尤种冢嗣,
放翁语亦本前修。
文忠百世之标准,
更向韦苏以上求。
诗意:
这首诗词以题赞真继翁司令的新居为题,其中的"听雨楼"是诗中的景点之一。诗人通过描述楼中听雨的情景,抒发对真继翁的赞美和敬意。诗人认为真继翁才华出众,有着卓越的源流。他追求协调与和谐,与忠孝之德相辅相成,友爱全真与子由。诗人进一步表达了对真继翁的推崇,称他为"老监",并赞扬他在后代种下了情感的种子。放翁则是诗人对真继翁的尊称,他的言谈举止也体现了他自身的修养。诗人希望真继翁能成为文忠百世的楷模,并向韦苏(指韦庄和苏轼)以上的人物追求更高的境界。
赏析:
这首诗词以题赞真继翁的新居为主题,展示了诗人对真继翁的崇敬和敬意。通过描绘听雨楼的景象,诗人表达了对真继翁才华出众的赞美,并将其与友爱、忠孝等美德相结合。诗中的"共极堂中听雨楼"形象生动,给人一种宁静、雅致的感觉,与真继翁的品德和风范相契合。诗人对真继翁的赞美不仅是出于对他个人的钦佩,更是希望他成为后代的榜样,以文忠百世的标准来衡量自身的修养。整首诗意蕴含深厚,表达了崇高的道德追求和对人格修养的推崇。
“友爱全真与子由”全诗拼音读音对照参考
tí zhēn jì wēng sī lìng xīn jū èr shǒu
题真继翁司令新居二首
gòng jí táng zhōng tīng yǔ lóu, shéi zhī huá biǎn yǒu yuán liú.
共极堂中听雨楼,谁知华扁有源流。
zhuī pān yìng wù bìng hé zhòng, yǒu ài quán zhēn yǔ zi yóu.
追攀应物并和仲,友爱全真与子由。
lǎo jiān qíng yóu zhǒng zhǒng sì, fàng wēng yǔ yì běn qián xiū.
老监情尤种冢嗣,放翁语亦本前修。
wén zhōng bǎi shì zhī biāo zhǔn, gèng xiàng wéi sū yǐ shàng qiú.
文忠百世之标准,更向韦苏以上求。
“友爱全真与子由”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。