“诸公必采闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

诸公必采闻”出自宋代刘克庄的《送孙明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū gōng bì cǎi wén,诗句平仄:平平仄仄平。

“诸公必采闻”全诗

《送孙明府》
三年于赤子,摩拊极殷勤。
令尹留方寸,吾民受一分。
宛如小滕国,突过大冯君。
四境风谣美,诸公必采闻

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送孙明府》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送孙明府》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三年来,我像对待婴儿一样细心呵护你,摩挲你的背,无比殷勤。
你作为令尹留在这里,我希望你能够为百姓做一份贡献。
你就像小滕国的人一样,突破难关,超越大冯君。
四周的边境风景如诗如画,各位朝廷官员一定会传颂你的事迹。

诗意:
这首诗词描绘了作者对孙明府的送别。孙明府在这个地方担任令尹职务,作者三年来一直以极大的关怀和殷勤对待他,希望他能够为百姓做出贡献。作者以小滕国的人突破大冯君的形象,比喻孙明府能够超越困难,取得成功。同时,作者也赞美了这个地方四周的美景,并相信各位朝廷官员一定会传颂孙明府的壮举。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对孙明府的祝福和赞美。通过对比婴儿和成年人对待的态度,作者表达了自己多年来对孙明府的关心和呵护之情。孙明府被比作小滕国的人,突破了大冯君的困扰,象征着他在职位上的成功和在困难面前的勇气。诗人还将目光聚焦在四周美丽的风景上,表达了对这个地方环境的赞美。最后,作者相信孙明府的事迹将被朝廷官员传颂,彰显了他的才干和声望。

整体而言,这首诗词通过简练的词句,展示了作者对孙明府的深厚情感和对他未来的期许,同时赞美了这个地方的美景。这首诗词通过情感表达、比喻和景物描写等手法,将主题展现得淋漓尽致,给人一种深深的感动和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诸公必采闻”全诗拼音读音对照参考

sòng sūn míng fǔ
送孙明府

sān nián yú chì zǐ, mó fǔ jí yīn qín.
三年于赤子,摩拊极殷勤。
lìng yǐn liú fāng cùn, wú mín shòu yī fēn.
令尹留方寸,吾民受一分。
wǎn rú xiǎo téng guó, tū guò dà féng jūn.
宛如小滕国,突过大冯君。
sì jìng fēng yáo měi, zhū gōng bì cǎi wén.
四境风谣美,诸公必采闻。

“诸公必采闻”平仄韵脚

拼音:zhū gōng bì cǎi wén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诸公必采闻”的相关诗句

“诸公必采闻”的关联诗句

网友评论


* “诸公必采闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸公必采闻”出自刘克庄的 (送孙明府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。