“古有礼揖客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古有礼揖客”全诗
古有礼揖客,今无劾弄臣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《记汉事二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
诗词:《记汉事二首》
溺天子殿衙,呕丞相车茵。
古有礼揖客,今无劾弄臣。
中文译文:
沉溺于天子的殿堂官衙,呕吐在丞相的车辂上。
古代有以礼待客的风尚,而现今却没有了谴责嬉笑的臣子。
诗意:
这首诗词由刘克庄于宋代创作,以对比古代和当时的政治风气来表达对时事的忧虑和批评。诗中通过描绘两个场景,暗示了当时朝政的腐败和堕落。
第一句描述了天子的殿堂官衙,暗指政府机构,使用了“溺”一词,意味着陷入深深的沉迷之中。这暗示了当时朝廷中权力的滥用和腐败现象。
第二句则描绘了丞相的车辂上被呕吐的景象。丞相是朝廷中的高官,而车茵则代表着权力和地位的象征。这一景象暗示了朝廷中高官的品行败坏和贪污腐化。
接下来的两句则通过对比古代和当时的政治风气,表达了对时事的批评。古代的礼仪中,对待客人是非常尊重和礼貌的,而现在的政治环境中,却没有人能谴责那些贪婪和不称职的官员。
赏析:
这首诗词通过对古代和当时政治风气的对比,表达了作者对当时朝政腐败和贪污现象的忧虑和不满。诗中使用了简练而富有意象的语言,通过描绘一些生动的场景,让读者能够感受到作者对当时政治现状的无奈和愤懑。
作者刘克庄以此诗表达了对政治腐败的批判,呼吁当时的统治者能够重视治理,恢复古代的礼仪和道德规范。这首诗通过对当时政治现状的揭示,具有一定的警示作用,并展现了作者对社会正义和廉洁政治的追求。
“古有礼揖客”全诗拼音读音对照参考
jì hàn shì èr shǒu
记汉事二首
nì tiān zǐ diàn yá, ǒu chéng xiàng chē yīn.
溺天子殿衙,呕丞相车茵。
gǔ yǒu lǐ yī kè, jīn wú hé nòng chén.
古有礼揖客,今无劾弄臣。
“古有礼揖客”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。