“勿论城大小”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勿论城大小”全诗
勿论城大小,但问守城谁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《即事十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《即事十绝》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
饮血吞奴羯,
盛溲饷佛貍。
勿论城大小,
但问守城谁。
诗意:
这首诗词描绘了一个战乱时期的场景。诗中通过两句短而有力的描述,表达了作者对战争残酷性质的思考。诗词中的形象描绘着战争中的凶残和残忍,展示了战争带来的人间悲剧和痛苦。同时,诗人通过对城市的守卫者的提问,暗示了对守城者责任和使命的思考。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,展现了战争的残酷和人性的扭曲。前两句诗用饮血吞奴羯、盛溲饷佛貍的形象,隐喻了战争中的杀戮和惨烈场面。其中的“奴羯”、“貍”是指敌人,暗示了人类在战争中对彼此的残酷行为。这些形象描绘鲜明而生动,给人留下深刻的印象。
后两句诗通过反问的方式,突出了诗人对守城者的关注。他不关心城市的大小,只是想问问守城者是谁。这种反问的方式,表达了诗人对守城者责任和使命的思考。在战乱的时代,守城者肩负着保卫家园的重任,他们的身份和意义超越了个体,具有更为广泛的象征意义。
整首诗词通过简练的语言,揭示了战争的残酷性质和对守城者的思考,反映了作者对战乱时期社会现实的关切和思考,同时也对人性的扭曲和伤害提出了深刻的质问。这首诗词在表达上富有力量感,给人留下强烈的印象,展示了刘克庄独特的写作才华。
“勿论城大小”全诗拼音读音对照参考
jí shì shí jué
即事十绝
yǐn xuè tūn nú jié, shèng sōu xiǎng fú lí.
饮血吞奴羯,盛溲饷佛貍。
wù lùn chéng dà xiǎo, dàn wèn shǒu chéng shuí.
勿论城大小,但问守城谁。
“勿论城大小”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。