“愁杀避秦人”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁杀避秦人”出自宋代刘克庄的《即事十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu shā bì qín rén,诗句平仄:平平仄平平。

“愁杀避秦人”全诗

《即事十绝》
初谓武陵远,移来不计春。
近传湖户警,愁杀避秦人

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《即事十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《即事十绝》是一首由宋代诗人刘克庄创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初谓武陵远,移来不计春。
近传湖户警,愁杀避秦人。

诗意:
这首诗词描绘了作者身处异乡的心情。他起初以为离开了遥远的武陵之地,就不再感受到春天的气息。然而,近来他听说湖中的居民受到了秦人的威胁,这使得他更加忧愁和担心。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的感受和思绪,具有一种深沉而凄凉的情感。诗中通过对武陵的远离和春天的缺失的描绘,表达了作者身处异地的孤独和思乡之情。作者以湖中居民遭遇秦人侵害的消息为契机,将自己的忧愁与他人的困境相联系,进一步强化了他的忧伤情绪。

刘克庄以简洁的文字将复杂的情感表达得淋漓尽致,给读者留下了深刻的印象。他通过对具体事物的描绘,传递了自己内心的体验和情感。整首诗词氛围凄凉,通过对远离家乡和他人苦难的关联,反映了作者的情感共鸣和对人世间痛苦的关注。

总之,《即事十绝》以简练的语言、深沉的情感和精确的描写,展现了刘克庄独特的艺术风格和对人生境遇的思考。这首诗词不仅传递了作者的个人情感,更引发了读者对人世间苦难和离散之痛的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁杀避秦人”全诗拼音读音对照参考

jí shì shí jué
即事十绝

chū wèi wǔ líng yuǎn, yí lái bù jì chūn.
初谓武陵远,移来不计春。
jìn chuán hú hù jǐng, chóu shā bì qín rén.
近传湖户警,愁杀避秦人。

“愁杀避秦人”平仄韵脚

拼音:chóu shā bì qín rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁杀避秦人”的相关诗句

“愁杀避秦人”的关联诗句

网友评论


* “愁杀避秦人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁杀避秦人”出自刘克庄的 (即事十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。