“免呼鉴义与尚书”的意思及全诗出处和翻译赏析

免呼鉴义与尚书”出自宋代刘克庄的《怀晦岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn hū jiàn yì yǔ shàng shū,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“免呼鉴义与尚书”全诗

《怀晦岩》
免呼鉴义与尚书,师卸金栏我佩鱼。
扈豹尾车侬老矣,升狮子座者谁欤。
草鞋曾遍三千界,雪顶今皆八十馀。
台岭壶山隔修阻,可无一字问何如。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《怀晦岩》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《怀晦岩》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
放下文官的尊号与职位,老师拿下我戴的鱼形玉佩。
曾经驾着豹尾车的我,如今已老去,升上狮子座的人是谁呢?
曾经踏遍三千界的草鞋,如今已经年过八十。
台岭和壶山隔着修阻之地,我怎能不问一个字的去留如何?

诗意:
《怀晦岩》表达了作者刘克庄对官场生涯的怀疑和对修身养性的追求。诗中,他自谦地放下了文官的尊号,表示不再追求世俗的名利。师傅卸下他佩戴的鱼形玉佩,象征着摒弃世俗的虚荣心和权势的枷锁。他描述自己曾经驾着豹尾车巡视辖区,但如今已经老去,而升上狮子座的人则是指那些在官场上获得更高地位的人。他对这些人的身份和地位心生疑问,表达了对权势游戏的疑虑。

诗词中提到的草鞋曾经踏遍三千界,雪顶已经年过八十,是指作者经历了漫长岁月,历尽艰辛,已经年老体衰。而台岭和壶山则象征着官场上的阻碍和困难,作者对这些问题感到困惑,希望能够找到答案。

赏析:
《怀晦岩》表达了作者对官场生涯的深思和对修身养性的追求。他以自谦的态度将自己与那些追逐权势的人区别开来,倡导摒弃虚荣和名利的追求,转而追求内心的宁静和道德的高尚。诗中的台岭和壶山意味着社会的阻碍和困难,作者以追问的方式表达了对于官场权力游戏的疑虑和迷茫。

整首诗以简洁而质朴的语言,表达了作者内心的挣扎和对人生价值的思考。他通过诗词表达了自己对权势的冷漠和对修身养性的追求,呼唤着读者反思追逐名利的虚妄和对真正价值的忽视。

《怀晦岩》展示了宋代文人的思想风貌,倡导了一种超越世俗的人生观和价值观,对后世产生了一定的影响。这首诗词以其深邃的思想和质朴的表达方式,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“免呼鉴义与尚书”全诗拼音读音对照参考

huái huì yán
怀晦岩

miǎn hū jiàn yì yǔ shàng shū, shī xiè jīn lán wǒ pèi yú.
免呼鉴义与尚书,师卸金栏我佩鱼。
hù bào wěi chē nóng lǎo yǐ, shēng shī zi zuò zhě shuí yú.
扈豹尾车侬老矣,升狮子座者谁欤。
cǎo xié céng biàn sān qiān jiè, xuě dǐng jīn jiē bā shí yú.
草鞋曾遍三千界,雪顶今皆八十馀。
tái lǐng hú shān gé xiū zǔ, kě wú yī zì wèn hé rú.
台岭壶山隔修阻,可无一字问何如。

“免呼鉴义与尚书”平仄韵脚

拼音:miǎn hū jiàn yì yǔ shàng shū
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“免呼鉴义与尚书”的相关诗句

“免呼鉴义与尚书”的关联诗句

网友评论


* “免呼鉴义与尚书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“免呼鉴义与尚书”出自刘克庄的 (怀晦岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。