“躬圭锦袄忽高华”的意思及全诗出处和翻译赏析

躬圭锦袄忽高华”出自宋代刘克庄的《封邑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng guī jǐn ǎo hū gāo huá,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“躬圭锦袄忽高华”全诗

《封邑》
发似芦花面削瓜,躬圭锦袄忽高华
愿还封邑九百户,小筑茆茨三两家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《封邑》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《封邑》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
发似芦花面削瓜,
躬圭锦袄忽高华。
愿还封邑九百户,
小筑茆茨三两家。

诗意:
这首诗词描绘了一个士人的愿望,他希望能够被封为地方的官员,拥有一片封邑。诗人通过比喻和形象的描写,表达了自己的向往和心愿。

赏析:
首先,诗中使用了一系列的比喻和形象描写,增强了诗词的意境和感染力。诗中的“发似芦花面削瓜”形象地描绘了诗人的发型,将其比喻为芦花一样细长而柔软,面容也像削瓜一样平整。这个描写表达了诗人的仪表端庄,凸显了他作为士人的风采。

接着,诗中突出了诗人的愿望和追求。诗句中的“躬圭锦袄忽高华”揭示出诗人内心的渴望,他希望能够身着华丽的锦袄,得到封赐,享受高贵的地位和荣耀。

最后两句表达了诗人对于封邑的期望。他希望能够获得九百户的封邑,成为地方的官员,管理一片疆土。而“小筑茆茨三两家”则是诗人希望在封邑中建造自己的住所,过上宁静简朴的生活。这种向往既表现了诗人对于地方官员身份和权力的追求,也展示了他对于宁静自在生活的渴望。

总体而言,这首诗词《封邑》通过比喻和形象描写,表达了诗人追求地方官员身份和封邑的愿望,以及对于宁静生活的向往。诗人通过细腻而充满情感的描写,展示了自己的理想和追求,同时也反映了当时士人对于地方官员身份的渴望和追逐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“躬圭锦袄忽高华”全诗拼音读音对照参考

fēng yì
封邑

fā shì lú huā miàn xuē guā, gōng guī jǐn ǎo hū gāo huá.
发似芦花面削瓜,躬圭锦袄忽高华。
yuàn hái fēng yì jiǔ bǎi hù, xiǎo zhù máo cí sān liǎng jiā.
愿还封邑九百户,小筑茆茨三两家。

“躬圭锦袄忽高华”平仄韵脚

拼音:gōng guī jǐn ǎo hū gāo huá
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“躬圭锦袄忽高华”的相关诗句

“躬圭锦袄忽高华”的关联诗句

网友评论


* “躬圭锦袄忽高华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“躬圭锦袄忽高华”出自刘克庄的 (封邑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。