“阿奴已伤锦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阿奴已伤锦”全诗
阿奴已伤锦,君子好更□。
大尹徵求寡,先贤抚字劳。
直须琴调古,莫倚棒头高。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《陈郎玉汝之官》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《陈郎玉汝之官》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
择地喜将父,
戴星勤坐曹。
阿奴已伤锦,
君子好更□。
大尹徵求寡,
先贤抚字劳。
直须琴调古,
莫倚棒头高。
诗意:
这首诗词表达了对陈郎玉汝担任官职的祝贺和劝告。诗人以隐晦的方式表达了对陈郎父亲的喜悦,并称赞陈郎的才能和勤奋。诗中提到阿奴可能是陈郎的妻子,她在刺绣时不小心弄伤了珍贵的锦缎,诗人通过此事表达了对阿奴的关心和爱护。诗人还提到陈郎是一个君子,喜欢学习和追求进步。他强调了官员应当尊重民众的需求,不断学习先贤的智慧,并以此来担当大官的责任。最后两句表达了诗人对陈郎的期望,希望他在担任官职时保持谦逊,不要自高自大。
赏析:
这首诗词运用了典型的宋代文风,以隐晦、含蓄的表达方式传达情感和寓意。诗人通过对陈郎的赞美和劝告,展现了他对陈郎的欣赏和期望。诗中运用了一些修辞手法,如拟人、比喻等,增强了表达的艺术性和形象感。整首诗词简洁明快,字字珠玑,表达了对陈郎作为官员的期望和对他个人品德的赞许。它也体现了宋代士人的为官思想和行为准则,强调了官员应当以谦逊、勤奋、学识渊博为品质,以便能够恰当地履行自己的责任和为民众服务。
“阿奴已伤锦”全诗拼音读音对照参考
chén láng yù rǔ zhī guān
陈郎玉汝之官
zé dì xǐ jiāng fù, dài xīng qín zuò cáo.
择地喜将父,戴星勤坐曹。
ā nú yǐ shāng jǐn, jūn zǐ hǎo gèng.
阿奴已伤锦,君子好更□。
dà yǐn zhēng qiú guǎ, xiān xián fǔ zì láo.
大尹徵求寡,先贤抚字劳。
zhí xū qín diào gǔ, mò yǐ bàng tóu gāo.
直须琴调古,莫倚棒头高。
“阿奴已伤锦”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。