“先世曾从牧堂学”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先世曾从牧堂学”全诗
先世曾从牧堂学,前身疑是涅槃师。
服寒食散方谁验,营土馒头计已迟。
我卜寝丘将斩草,重来莫负老人期。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《赠贵上人》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗词《赠贵上人》是宋代刘克庄创作的,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
赠送给尊贵的上人
诗意:
这首诗词描述了一位尊贵的上人,他能够巧妙地运用法器来预测吉凶,并且有着非凡的洞察力。他的先祖曾在牧堂学习,前身被怀疑是一位涅槃师。他的服寒食散方术,已无人能够验证;他的营土馒头计谋,也已经过时。我决定在寝丘上除草,再来不辜负老人的期望。
赏析:
这首诗词以一种讽刺的口吻,描述了一位自称尊贵的人物。首先,诗中提到他能够巧妙地运用法器来预测吉凶,这是对他高超眼力的赞赏。接着,诗人提到他的先祖曾在牧堂学习,前身被怀疑是一位涅槃师,暗示他有着深厚的学识和修行背景。然而,接下来的两句诗则揭示了他的能力已经过时。他的服寒食散方术无人能够验证,营土馒头计谋也已经过时,从而暗示他的技艺已经过时不再有效。
最后两句诗表达了诗人的态度和决心。诗人表示自己决定在寝丘上除草,意味着要摒弃虚假和过时的技艺,回归朴素和真实。他还表示再次来临时,不会辜负老人的期望,暗示他将努力实现自己的目标,并不负老人的期望。
整首诗词通过对贵上人的描写和对自身决心的表达,展示了一种对虚伪和过时之物的批判,以及追求真实和朴实的态度。
“先世曾从牧堂学”全诗拼音读音对照参考
zèng guì shàng rén
赠贵上人
guì gōng zàng fǎ miào shī guī, yǎn lì yóu gāo yì guǎn kuī.
贵公葬法妙蓍龟,眼力尤高异管窥。
xiān shì céng cóng mù táng xué, qián shēn yí shì niè pán shī.
先世曾从牧堂学,前身疑是涅槃师。
fú hán shí sàn fāng shuí yàn, yíng tǔ mán tou jì yǐ chí.
服寒食散方谁验,营土馒头计已迟。
wǒ bo qǐn qiū jiāng zhǎn cǎo, chóng lái mò fù lǎo rén qī.
我卜寝丘将斩草,重来莫负老人期。
“先世曾从牧堂学”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。