“尚能飞屐陟嶙峋”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚能飞屐陟嶙峋”出自宋代刘克庄的《浴日亭一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng néng fēi jī zhì lín xún,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“尚能飞屐陟嶙峋”全诗

《浴日亭一首》
归客飘然一叶身,尚能飞屐陟嶙峋
危亭下瞰嵎夷宅,积水上通河汉津。
叱驭为臣前有志,乘桴从我更无人。
暮年笔力全衰退,甘与韩苏作后尘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《浴日亭一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《浴日亭一首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
归客飘然一叶身,
尚能飞屐陟嶙峋。
危亭下瞰嵎夷宅,
积水上通河汉津。
叱驭为臣前有志,
乘桴从我更无人。
暮年笔力全衰退,
甘与韩苏作后尘。

诗意:
这首诗词描绘了一位归来的客人,他身上的一片叶子仿佛在飘荡,但他仍然能够奋勇向前,穿越险峻的山峰。在危亭之下,他俯视着遥远的嵎夷宅,水汇聚成湖泊,流入河汉之间的渡口。他怀揣着雄心壮志,心怀忠诚,前途充满希望,而他乘坐的船只却没有其他人与他同行。随着岁月的流逝,他的笔力渐渐衰退,但他甘愿与韩愈、苏轼等前辈诗人一起成为后人所效仿的尘土。

赏析:
这首诗词展现了作者刘克庄的坚韧精神和对时代的思考。归客飘然一叶身的形象表达了作者在归途上的孤独和脆弱,然而他仍然能够飞屐陟嶙峋,展现出不畏艰险的勇气和奋发向前的精神。危亭下瞰嵎夷宅,积水上通河汉津的景象则传递出作者对社会形势的观察和思考,暗示着矛盾和困境,但也有无限的可能和希望。

诗词的后半部分,叱驭为臣前有志,乘桴从我更无人,表达了作者在政治上的抱负和追求,他渴望为国家尽忠职守,但身边却没有能够与他共同前行的人,这也映射出那个时代的政治局势。随着岁月的流逝,作者的笔力逐渐衰退,但他并不气馁,甘愿与韩愈、苏轼等前辈诗人一起成为后人所学习和效仿的对象,传递出对文学传承的思考和对传统文化的敬仰之情。

总的来说,这首诗词通过描述归客的旅途和个人经历,展现了作者的坚韧不拔、追求卓越的精神,并融入对社会和政治状况的思考,最终表达出对传统文化和前辈文人的敬仰和追随之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚能飞屐陟嶙峋”全诗拼音读音对照参考

yù rì tíng yī shǒu
浴日亭一首

guī kè piāo rán yī yè shēn, shàng néng fēi jī zhì lín xún.
归客飘然一叶身,尚能飞屐陟嶙峋。
wēi tíng xià kàn yú yí zhái, jī shuǐ shàng tōng hé hàn jīn.
危亭下瞰嵎夷宅,积水上通河汉津。
chì yù wèi chén qián yǒu zhì, chéng fú cóng wǒ gèng wú rén.
叱驭为臣前有志,乘桴从我更无人。
mù nián bǐ lì quán shuāi tuì, gān yǔ hán sū zuò hòu chén.
暮年笔力全衰退,甘与韩苏作后尘。

“尚能飞屐陟嶙峋”平仄韵脚

拼音:shàng néng fēi jī zhì lín xún
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚能飞屐陟嶙峋”的相关诗句

“尚能飞屐陟嶙峋”的关联诗句

网友评论


* “尚能飞屐陟嶙峋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚能飞屐陟嶙峋”出自刘克庄的 (浴日亭一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。