“有兴驾柴车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有兴驾柴车”全诗
浅倾家酿酒,细读手抄书。
门巷慵耘草,园篱课种蔬。
虽非黄叔度,未易得亲疏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《有兴》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《有兴》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
有兴驾柴车,
无心起草庐。
浅倾家酿酒,
细读手抄书。
门巷慵耘草,
园篱课种蔬。
虽非黄叔度,
未易得亲疏。
中文译文:
心情高兴,驾着简陋的车子,
不为建造豪华的房舍而费心。
稍斟家酿的酒,品味手抄的书籍。
不勤于修剪门前的草木,
庭院里只种植了一些蔬菜。
虽然不像黄叔度那样有才华,
但我并不容易结识亲密的朋友。
诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄的生活态度和心境。他并不追求物质的富裕和豪华的住所,而是过着简单朴素的生活。他喜欢自己酿造的家酿酒,享受品味手抄的书籍所带来的乐趣。他的庭院里没有修剪整齐的花草,只有一些简单的蔬菜种植。尽管他没有像著名的诗人黄庭坚那样的才华,但他并不在意,也不追求名利和虚荣。他在诗中表达了对自然生活的向往和对平静宁静的追求。
赏析:
《有兴》这首诗词展示了宋代文人士人生态度和追求的转变。与以往追求功名利禄、荣华富贵的士人不同,刘克庄在诗中呈现了一种返璞归真、追求心灵自由的生活观。他倡导简朴的生活方式,不愿被物质和名利所束缚,追求内心的宁静和自由。他通过酿酒、读书和种菜来寻找生活的乐趣和满足感,将对自然和闲适生活的向往融入了诗词之中。
这首诗词的意境清新自然,字里行间透露出一种淡泊名利的情怀。它以简洁的语言描绘了作者的生活状态,展示了他对物质享受的淡漠态度以及对内心世界的追求。通过对自然生活和文化修养的赞美,这首诗词呼应了宋代文化的主旋律,反映了当时文人士人的精神追求和生活态度。
“有兴驾柴车”全诗拼音读音对照参考
yǒu xìng
有兴
yǒu xìng jià chái chē, wú xīn qǐ cǎo lú.
有兴驾柴车,无心起草庐。
qiǎn qīng jiā niàng jiǔ, xì dú shǒu chāo shū.
浅倾家酿酒,细读手抄书。
mén xiàng yōng yún cǎo, yuán lí kè zhǒng shū.
门巷慵耘草,园篱课种蔬。
suī fēi huáng shū dù, wèi yì dé qīn shū.
虽非黄叔度,未易得亲疏。
“有兴驾柴车”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。