“游人似蚁磨边旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

游人似蚁磨边旋”出自宋代刘克庄的《席间次水村主人韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén shì yǐ mó biān xuán,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“游人似蚁磨边旋”全诗

《席间次水村主人韵》
游人似蚁磨边旋,惊怪壶中有别天。
铁画谁如奎画妙,锦湖赛过鉴湖贤。
悬知星照严光濑,不管江通鲁望田。
昭代未应无狗监,诵公新作冕旒前。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《席间次水村主人韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《席间次水村主人韵》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游人似蚁磨边旋,
惊怪壶中有别天。
铁画谁如奎画妙,
锦湖赛过鉴湖贤。
悬知星照严光濑,
不管江通鲁望田。
昭代未应无狗监,
诵公新作冕旒前。

诗意:
这首诗词描绘了一个在宴会上的场景。游人拥挤在一起,像蚂蚁一样在边缘周围磨砺、旋转。他们惊讶地发现,酒壶中似乎有另一个天地。这里使用了想象的手法,通过酒壶中的景象来抒发作者对奇妙世界的向往。

诗中还提到了铁画和奎星,将其与鉴湖贤人和锦湖进行对比。铁画和奎星都是具有神秘色彩的形象,暗示了艺术与自然的巧妙结合。在锦湖和鉴湖之间进行比较,显示出锦湖更胜一筹。

然后,诗中提到了严光濑和鲁望田。严光濑是一个传说中的仙岛,而鲁望田则代表了普通人的世界。这里作者表达了对仙境和尘世的反思,提出了超越尘俗的向往。

最后两句诗中,作者谈到了昭代(指古代)没有狗来监视,而现在朝廷中有了一个新的贵族,他的作品被吟诵在皇室前。这些句子呼应了整首诗表达的主题,对时代的变迁和社会的转变进行了触及。

赏析:
这首诗词通过对宴会场景的描写,展示了作者丰富的想象力和对奇妙世界的向往。他通过比较和对比,将自然景观与艺术形象相结合,表达了对美的追求和对超越尘世的向往。

诗中的意象丰富多样,运用了象征手法和夸张手法,给人以强烈的想象力和感受力。诗人通过对游人、酒壶、奎星等形象的描绘,使整首诗充满了神秘和奇幻的氛围。

另外,诗中对时代和社会的反思也是这首诗的亮点之一。通过对昭代和现代的对比,诗人表达了对社会变革和时代差异的思考,并暗示了对传统和尘世的批判。

总体而言,这首诗词既展现了作者的想象力和艺术才华,又融合了对自然、美和超越的思考。它以丰富的意象和深刻的思考,给读者带来了一种独特的审美体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游人似蚁磨边旋”全诗拼音读音对照参考

xí jiān cì shuǐ cūn zhǔ rén yùn
席间次水村主人韵

yóu rén shì yǐ mó biān xuán, jīng guài hú zhōng yǒu bié tiān.
游人似蚁磨边旋,惊怪壶中有别天。
tiě huà shuí rú kuí huà miào, jǐn hú sài guò jiàn hú xián.
铁画谁如奎画妙,锦湖赛过鉴湖贤。
xuán zhī xīng zhào yán guāng lài, bù guǎn jiāng tōng lǔ wàng tián.
悬知星照严光濑,不管江通鲁望田。
zhāo dài wèi yīng wú gǒu jiān, sòng gōng xīn zuò miǎn liú qián.
昭代未应无狗监,诵公新作冕旒前。

“游人似蚁磨边旋”平仄韵脚

拼音:yóu rén shì yǐ mó biān xuán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游人似蚁磨边旋”的相关诗句

“游人似蚁磨边旋”的关联诗句

网友评论


* “游人似蚁磨边旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人似蚁磨边旋”出自刘克庄的 (席间次水村主人韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。