“土苴浮名贵重身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“土苴浮名贵重身”全诗
无愧里中称正士,有辞地下白先人。
大招谁识三号礼,小敛惟消一幅巾。
老别亲朋犹作恶,可堪白首哭天伦。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《挽六二弟二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《挽六二弟二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
挽六二弟(其一)
向来造诣极深醇,
土苴浮名贵重身。
无愧里中称正士,
有辞地下白先人。
挽六二弟(其二)
大招谁识三号礼,
小敛惟消一幅巾。
老别亲朋犹作恶,
可堪白首哭天伦。
诗意:
这首诗词是刘克庄为挽死去的六二弟所作。诗中表达了对六二弟的哀悼之情,同时也对社会上功利浮名、虚伪行为的批判。
赏析:
这首诗词以挽歌的形式,表达了刘克庄对六二弟的思念和悲痛之情。首先,他赞扬六二弟在学识造诣上的卓越,他的学问深厚纯正,与俗世的功利浮名相比,显得珍贵而贵重。六二弟在乡里被称为正直的士人,他的才能和品德无愧于这个称号。此外,他也怀念先人,认为六二弟的文辞才华不亚于地下的祖先,显示出对家族传统和先辈的敬重。
然而,在诗的第二首中,刘克庄转而批判了一些社会现象。他对于大场合上的形式礼节感到困惑,不明白这样的礼节能够得到谁的认可。他认为这只是虚假的面具,没有真正的意义。他进一步指出,小幅的丧服才是真正的哀悼,而这样的哀悼只需要一块巾帕即可,不需要过多的炫耀和矫揉造作。
最后,刘克庄表达了自己对亲朋好友的残忍行为的愤怒和失望。他认为老去之后,亲朋好友们仍然对他们的恶行不断,这让他感到痛心。他用"白首哭天伦"来形容他为天人失和而哭泣的悲痛之情。
这首诗词通过对六二弟的挽歌,抒发了刘克庄对功利浮名和虚伪行为的不满,同时也表达了对亲情和家族传统的珍视。通过质朴的语言和真挚的情感,这首诗词生动地展现了宋代社会的一些现象和人情冷暖,给人以深思。
“土苴浮名贵重身”全诗拼音读音对照参考
wǎn liù èr dì èr shǒu
挽六二弟二首
xiàng lái zào yì jí shēn chún, tǔ jū fú míng guì zhòng shēn.
向来造诣极深醇,土苴浮名贵重身。
wú kuì lǐ zhōng chēng zhèng shì, yǒu cí dì xià bái xiān rén.
无愧里中称正士,有辞地下白先人。
dà zhāo shuí shí sān hào lǐ, xiǎo liǎn wéi xiāo yī fú jīn.
大招谁识三号礼,小敛惟消一幅巾。
lǎo bié qīn péng yóu zuò è, kě kān bái shǒu kū tiān lún.
老别亲朋犹作恶,可堪白首哭天伦。
“土苴浮名贵重身”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。