“高兴成章不撚髭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高兴成章不撚髭”全诗
爱杀元公为□赋,笑他平子作愁诗。
山中猿鹤平生友,天上麒麟是小儿。
今代徐陵文价重,为君郑重述俚辞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《挽黄拙轩》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《挽黄拙轩》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
挽黄拙轩
旷怀无事可攒眉,
高兴成章不撚眉,
高兴成章不撚髭。
爱杀元公为□赋,
笑他平子作愁诗。
山中猿鹤平生友,
天上麒麟是小儿。
今代徐陵文价重,
为君郑重述俚辞。
中文译文:
广阔的胸怀无事可以皱眉,
愉快的成就不需要拧起眉头,
愉快的成就不需要拧起髭须。
敬爱元公为之作赋,
嘲笑他平庸者写愁苦的诗。
山中的猿猴和仙鹤是他平生的朋友,
天上的麒麟只是小儿的玩物。
如今,徐陵的文学价值备受推崇,
我郑重地陈述这俚俗的辞章。
诗意和赏析:
这首诗词表达了刘克庄广阔的胸怀和豁达的情怀。他表示自己心境宽广,没有什么事情能让他为之皱眉。他认为真正的成就不需要过多的忧虑和烦恼。他赞美元公的作品,但也笑话他平庸者写愁苦的诗,意味着他崇尚积极向上的精神态度。
诗中提到山中的猿猴和仙鹤是他的朋友,天上的麒麟只是小儿的玩物,这是一种夸张和对比的手法。通过这种形象的描绘,他试图表达自己的胸怀和志向超越尘世的平凡。
最后,他提到徐陵的文学价值在当代备受重视,他郑重地陈述这俚俗的辞章,可能是在表达自己对徐陵文学的敬仰和对徐陵文学传承的重视。
总的来说,这首诗词展现了刘克庄积极向上、豁达开朗的情怀,以及对徐陵文学的推崇和敬仰。通过夸张和对比的手法,他表达了自己对于人生境界和价值观的追求。
“高兴成章不撚髭”全诗拼音读音对照参考
wǎn huáng zhuō xuān
挽黄拙轩
kuàng huái wú shì kě cuán méi, gāo xìng chéng zhāng bù niǎn méi,
旷怀无事可攒眉,高兴成章不撚眉,
gāo xìng chéng zhāng bù niǎn zī.
高兴成章不撚髭。
ài shā yuán gōng wèi fù,
爱杀元公为□赋,
xiào tā píng zi zuò chóu shī.
笑他平子作愁诗。
shān zhōng yuán hè píng shēng yǒu,
山中猿鹤平生友,
tiān shàng qí lín shì xiǎo ér.
天上麒麟是小儿。
jīn dài xú líng wén jià zhòng,
今代徐陵文价重,
wèi jūn zhèng chóng shù lǐ cí.
为君郑重述俚辞。
“高兴成章不撚髭”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。