“自作诔兼诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

自作诔兼诗”出自宋代刘克庄的《挽方{上竹下鶖}粦贡士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì zuò lěi jiān shī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“自作诔兼诗”全诗

《挽方{上竹下鶖}粦贡士》
秋赋曾宾送,春卿偶脱遗。
离群嗟老境,同队记儿时。
终制从家礼,高怀见墓碑。
亦如陶处士,自作诔兼诗

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽方{上竹下鶖}粦贡士》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽方{上竹下鶖}粦贡士》是刘克庄(宋代)创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋赋曾宾送,春卿偶脱遗。
离群嗟老境,同队记儿时。
终制从家礼,高怀见墓碑。
亦如陶处士,自作诔兼诗。

诗意:
这首诗词表达了作者对光阴流转和人生变迁的感慨,以及对友谊和亲情的思念之情。诗中通过描述秋天送行和春天分别的场景,以及老年人思念年少时光的心境,传达了时光流转和岁月变迁的主题。同时,作者还表达了对亲人离世和对过去友谊的怀念之情,并以陶渊明为典型,自述自己也以写诔文和诗词来表达内心的情感。

赏析:
1. 这首诗词以简洁而准确的语言展现了作者的情感。作者通过节令和景物的描写,将时间的变迁与人生的经历相结合,使得诗词充满了情感和哲理的内涵。
2. 诗词以秋天送行和春天分别的意象为起点,展现了岁月的流转和人生的变迁。秋天象征着离别和寂寞,而春天则代表着重新相聚和希望。通过这种对比,诗词表达了作者对时光流逝的感慨,同时也传达了对友情和亲情的思念之情。
3. 诗词中的“离群嗟老境,同队记儿时”表达了作者对年少时光和友谊的怀念之情。随着岁月的流逝,作者感叹自己已经进入了老年,离开了曾经的朋友和生活环境,对此感到忧伤和无奈。
4. 诗词最后提到了陶渊明,将自己的心境与陶渊明相类比。陶渊明是中国文学史上著名的隐逸诗人,他以自然、田园和隐逸为主题,表达了对现实社会的不满和对自由自在生活的向往。通过将自己与陶渊明联系起来,作者表达了自己也借助写诔文和诗词来表达内心情感的意愿。

总体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流逝、友情和亲情的思考和感慨。通过描绘节令和景物的变化,以及对陶渊明的借鉴,诗词传达了对岁月变迁的思考和对内心情感的抒发,展现了作者独特的情感世界和文学追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自作诔兼诗”全诗拼音读音对照参考

wǎn fāng shàng zhú xià qiū lín gòng shì
挽方{上竹下鶖}粦贡士

qiū fù céng bīn sòng, chūn qīng ǒu tuō yí.
秋赋曾宾送,春卿偶脱遗。
lí qún jiē lǎo jìng, tóng duì jì ér shí.
离群嗟老境,同队记儿时。
zhōng zhì cóng jiā lǐ, gāo huái jiàn mù bēi.
终制从家礼,高怀见墓碑。
yì rú táo chǔ shì, zì zuò lěi jiān shī.
亦如陶处士,自作诔兼诗。

“自作诔兼诗”平仄韵脚

拼音:zì zuò lěi jiān shī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自作诔兼诗”的相关诗句

“自作诔兼诗”的关联诗句

网友评论


* “自作诔兼诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自作诔兼诗”出自刘克庄的 (挽方{上竹下鶖}粦贡士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。