“涂云抹月发清新”的意思及全诗出处和翻译赏析

涂云抹月发清新”出自宋代刘克庄的《题砚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tú yún mǒ yuè fā qīng xīn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“涂云抹月发清新”全诗

《题砚》
吾砚平生极自珍,涂云抹月发清新
临归携就西湖洗,不受东华一点尘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题砚》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题砚》是宋代诗人刘克庄的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吾砚平生极自珍,
涂云抹月发清新。
临归携就西湖洗,
不受东华一点尘。

诗意:
这首诗描述了作者对自己的砚台极为珍视的心情。他将自己的砚台比喻为云彩和月光,表达了其独特的纯洁和清新之美。当他即将离开时,他带着砚台前往西湖清洗,意味着他希望将它从尘埃中解放出来,保持其纯净无瑕的状态。

赏析:
这首诗通过对砚台的描写,抒发了作者对纯洁和清新之美的追求。砚台在古代文人的生活中具有重要的地位,它是书写的工具,同时也被视为一种文化的象征。作者的珍视和呵护之情,体现了他对自己所追求的纯洁和高雅艺术的态度。

诗中的"涂云抹月"一句形象地表达了砚台的美感。涂抹云彩和月光,使得砚台具有一种清新脱俗的气息,暗示了作者追求高尚情趣和纯粹意境的心态。

最后两句诗以"临归携就西湖洗,不受东华一点尘"来结束,表达了作者对砚台的特殊态度。他选择将砚台带到西湖洗涤,意味着他希望将其与东华(指尘埃)彻底分离,以保持其纯净之美。

整首诗以简洁明快的语言表达出作者对砚台的深情厚意,同时也反映了宋代文人对清新高雅艺术追求的态度。这首诗词在描写微物中蕴含了丰富的情感和哲理,展示了刘克庄细腻的艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涂云抹月发清新”全诗拼音读音对照参考

tí yàn
题砚

wú yàn píng shēng jí zì zhēn, tú yún mǒ yuè fā qīng xīn.
吾砚平生极自珍,涂云抹月发清新。
lín guī xié jiù xī hú xǐ, bù shòu dōng huá yì diǎn chén.
临归携就西湖洗,不受东华一点尘。

“涂云抹月发清新”平仄韵脚

拼音:tú yún mǒ yuè fā qīng xīn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涂云抹月发清新”的相关诗句

“涂云抹月发清新”的关联诗句

网友评论


* “涂云抹月发清新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涂云抹月发清新”出自刘克庄的 (题砚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。