“安得同衾语夜阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安得同衾语夜阑”全诗
吟来体犯诸家少,改定人移一字难。
束瀑为题犹夭矫,吞山入句尚苍寒。
嗟余老钝资磨琢,安得同衾语夜阑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《题方武成诗草》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《题方武成诗草》是刘克庄所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
性格古怪,热爱诗词如同珍宝,
借你的诗卷,我百次阅读。
吟咏时常违背众家的格律,
修改一个字,移动一点位置都难。
束瀑为题仍显得太做作,
用吞山的手法表达尚显得苍寒。
唉,我这老迟钝之人怎能磨琢,
何不与你同床共枕,夜晚相对交谈。
诗意:
这首诗词主要表达了作者对诗词的热爱和追求,以及对自己才华不足的自嘲之情。作者将诗词比作珍宝,表示对其的珍视之情。他向友人借阅诗卷,一遍又一遍地阅读,体会其中的诗意。然而,他才华有限,吟咏诗词时常违背传统的格律,即使修改一个字或调整位置也是困难重重。他用束瀑和吞山的表达方式,暗示自己的诗词表达还不够自然和纯熟。最后,作者自嘲地表示自己年老迟钝,渴望与友人共同进步,在夜晚相互交流,共同提高。
赏析:
这首诗词通过对诗词创作的自我反思,展现了作者的真诚和对完美表达的不懈追求。诗中使用了一些修辞手法,如比喻和夸张,来增强表达的效果。作者表达了对诗词创作的热爱,并展现了对自己才华不足的自嘲态度,这使得诗词更富有亲近感和真实感。整首诗词意境清新,情感真挚,表达了诗人对诗词艺术的追求和对友人的期盼,给人以共鸣和思考。
“安得同衾语夜阑”全诗拼音读音对照参考
tí fāng wǔ chéng shī cǎo
题方武成诗草
xìng pì ài shī rú zhì bǎo, jiè jūn shī juàn bǎi huí kàn.
性僻爱诗如至宝,借君诗卷百回看。
yín lái tǐ fàn zhū jiā shǎo, gǎi dìng rén yí yī zì nán.
吟来体犯诸家少,改定人移一字难。
shù pù wèi tí yóu yāo jiǎo, tūn shān rù jù shàng cāng hán.
束瀑为题犹夭矫,吞山入句尚苍寒。
jiē yú lǎo dùn zī mó zuó, ān dé tóng qīn yǔ yè lán.
嗟余老钝资磨琢,安得同衾语夜阑。
“安得同衾语夜阑”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。