“不及送前村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不及送前村”全诗
未论公喜怒,先为母平反。
君壮行其志,吾贫赠以言。
自怜刘跛子,不及送前村。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送赵司理若钰之官潮州》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《送赵司理若钰之官潮州》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
辨幕资筹笔,
圜扉待雪冤。
未论公喜怒,
先为母平反。
君壮行其志,
吾贫赠以言。
自怜刘跛子,
不及送前村。
诗意:
这首诗词表达了诗人对赵司理若钰赴任潮州的送别之情。诗人以简洁的语言,表达了自己对赵司理的敬佩和祝福,并表达了自己对母亲的思念和对自己命运的自嘲。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有感情的语言,表达了作者对赵司理的送别之情。首句“辨幕资筹笔,圜扉待雪冤”表明赵司理将要离开,作者在此为他祝福,并希望他能在新的岗位上充分施展才华。接下来的两句“未论公喜怒,先为母平反”表达了作者对母亲的关怀和思念之情,作者在赞美赵司理的同时,也表达了自己对母亲的愧疚和希望能为母亲讨回公道的心愿。
接着,诗人表达了自己对赵司理的赠言:“君壮行其志,吾贫赠以言”,表明虽然自己贫穷,但仍愿以自己的言辞送别赵司理,希望他能实现自己的志向和抱负。最后两句“自怜刘跛子,不及送前村”,表达了诗人对自身命运的自嘲和无奈,暗示自己的能力不足以送别赵司理回到他原来的村庄。
整首诗词情感真挚,文字简练,表达了作者对赵司理的敬佩、对母亲的思念以及对自身命运的无奈。通过对人情世故的描绘,诗人展示了对现实的思考和对命运的反思,给人以深思。
“不及送前村”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào sī lǐ ruò yù zhī guān cháo zhōu
送赵司理若钰之官潮州
biàn mù zī chóu bǐ, huán fēi dài xuě yuān.
辨幕资筹笔,圜扉待雪冤。
wèi lùn gōng xǐ nù, xiān wèi mǔ píng fǎn.
未论公喜怒,先为母平反。
jūn zhuàng xíng qí zhì, wú pín zèng yǐ yán.
君壮行其志,吾贫赠以言。
zì lián liú bǒ zǐ, bù jí sòng qián cūn.
自怜刘跛子,不及送前村。
“不及送前村”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。