“判袂一销魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

判袂一销魂”出自宋代刘克庄的《送赵和录与启》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pàn mèi yī xiāo hún,诗句平仄:仄仄平平平。

“判袂一销魂”全诗

《送赵和录与启》
饯送多逢掖,俱怀倒屣恩。
浮图无合颖,冤狱有平反。
辇路催华毂,山城漫彩门。
病翁不下榻,判袂一销魂

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送赵和录与启》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送赵和录与启》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饯送多逢掖,俱怀倒屣恩。
浮图无合颖,冤狱有平反。
辇路催华毂,山城漫彩门。
病翁不下榻,判袂一销魂。

诗意:
这首诗词描述了送别赵和录和启两位官员的情景,表达了对他们的感激之情。诗中提到了赵和录和启都曾多次在朝廷中得到重用,因此他们怀着对皇帝恩宠的感激之心。诗人还谈到了一些具体的场景,如辇路上的华毂车辆和山城中的彩门,以及病翁无法下榻的情景。整首诗意蕴含着对离别和感伤的情感。

赏析:
这首诗词通过具体的描写和意象,展现了作者对赵和录和启的送别之情。诗人以简洁明快的语言,将送别的场景和情感表达得淋漓尽致。首句“饯送多逢掖,俱怀倒屣恩”表达了赵和录和启都曾多次在朝廷中得到宠信和重用,他们对皇帝的恩宠心存感激。第二句“浮图无合颖,冤狱有平反”则提到了他们在官场中遭受不公正对待的经历,但最终得到了冤案平反的公正。这些描写既表达了作者对他们的敬佩之情,又展现了官场的曲折和不公。

诗的后半部分通过具体的景物描写营造了一种离别和忧伤的氛围。辇路催华毂,山城漫彩门,这些都是送别的场景,给人一种壮丽而庄重的感觉。而“病翁不下榻,判袂一销魂”这句则表达了病重的老人不得下榻而离别的心情,以及离别的痛苦和伤感。

整首诗词以简短的篇幅表达了作者对赵和录和启的情感和对离别的思考,展现了宋代社会的官场风貌和人情冷暖。通过描写具体的场景和情感的表达,诗人成功地传达了他的情感和对现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“判袂一销魂”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào hé lù yǔ qǐ
送赵和录与启

jiàn sòng duō féng yē, jù huái dào xǐ ēn.
饯送多逢掖,俱怀倒屣恩。
fú tú wú hé yǐng, yuān yù yǒu píng fǎn.
浮图无合颖,冤狱有平反。
niǎn lù cuī huá gǔ, shān chéng màn cǎi mén.
辇路催华毂,山城漫彩门。
bìng wēng bù xià tà, pàn mèi yī xiāo hún.
病翁不下榻,判袂一销魂。

“判袂一销魂”平仄韵脚

拼音:pàn mèi yī xiāo hún
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“判袂一销魂”的相关诗句

“判袂一销魂”的关联诗句

网友评论


* “判袂一销魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“判袂一销魂”出自刘克庄的 (送赵和录与启),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。