“全无弟子嘲”的意思及全诗出处和翻译赏析

全无弟子嘲”出自宋代刘克庄的《送黄舒文赴钦教》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán wú dì zǐ cháo,诗句平仄:平平仄仄平。

“全无弟子嘲”全诗

《送黄舒文赴钦教》
博士文中贞,垂髫已定交。
雅宜对红药,胡乃涉黄茅。
薄有先生饭,全无弟子嘲
犹胜迂阔者,荷锸垦荒郊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送黄舒文赴钦教》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送黄舒文赴钦教》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
博士文中贞,垂髫已定交。
雅宜对红药,胡乃涉黄茅。
薄有先生饭,全无弟子嘲。
犹胜迂阔者,荷锸垦荒郊。

诗意:
这首诗词是刘克庄送别黄舒文去钦教的作品。诗中描绘了黄舒文年轻时就展现出卓越的才华和品德,而现在他已经成为一位博士,与刘克庄有着深厚的友谊。诗人认为黄舒文应该以纯正的仪态和高雅的修养去从事医学事业,而不应受到俗世之物的干扰。黄舒文勇敢地涉足黄茅之地,意味着他将救治疾病、拯救人们的生命。虽然他在物质生活上并不富裕,但他的精神世界却充满了丰富的学问和追求,没有人会对他嘲笑。他的行为胜过那些迂腐而自负的人,他敢于发奋努力,在贫瘠的郊野上开垦出一片繁荣。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了黄舒文的形象和他追求高尚事业的决心。诗人用寥寥几句话,展示了黄舒文的学识渊博、品德高尚以及不畏艰难险阻的精神风貌。诗中所表达的情感真挚而深刻,通过对黄舒文的送别,诗人表达了对他的赞赏和祝福。整首诗词意境高远,使人感到作者对黄舒文的仰慕和对理想人格的追求。它所揭示的价值观念和人生态度对于后世读者仍然具有启示意义,让人感受到真正的学者应该具备的品质和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全无弟子嘲”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng shū wén fù qīn jiào
送黄舒文赴钦教

bó shì wén zhōng zhēn, chuí tiáo yǐ dìng jiāo.
博士文中贞,垂髫已定交。
yǎ yí duì hóng yào, hú nǎi shè huáng máo.
雅宜对红药,胡乃涉黄茅。
báo yǒu xiān shēng fàn, quán wú dì zǐ cháo.
薄有先生饭,全无弟子嘲。
yóu shèng yū kuò zhě, hé chā kěn huāng jiāo.
犹胜迂阔者,荷锸垦荒郊。

“全无弟子嘲”平仄韵脚

拼音:quán wú dì zǐ cháo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全无弟子嘲”的相关诗句

“全无弟子嘲”的关联诗句

网友评论


* “全无弟子嘲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全无弟子嘲”出自刘克庄的 (送黄舒文赴钦教),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。