“朱门日高眠未起”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱门日高眠未起”出自宋代刘克庄的《禽言九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū mén rì gāo mián wèi qǐ,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“朱门日高眠未起”全诗

《禽言九首》
墙壁虽有劝农文,不如禽语尤殷勤。
春泥滑滑陂水满,晨出下秧薄暮返。
乌呼三农养一兵,汝曹努力勿惰耕。
朱门日高眠未起,却嫌布谷声聒耳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《禽言九首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《禽言九首·布谷》是刘克庄所作,属于宋代的诗词作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
墙壁虽有劝农文,
不如禽语尤殷勤。
春泥滑滑陂水满,
晨出下秧薄暮返。
乌呼三农养一兵,
汝曹努力勿惰耕。
朱门日高眠未起,
却嫌布谷声聒耳。

诗意:
这首诗以布谷鸟为形象,表达了对农民的劝勉和警示。诗中提到,尽管有人在墙壁上写下劝农的文字,但禽鸟的语言更为真挚和殷勤。诗人描述了春天田野的景象,春泥湿滑,田陂中的水满溢,农民清晨出门下田种秧,黄昏时返回家园。诗中乌鸟呼唤着农民,提醒他们要勤劳耕作,以养活一支强大的军队。诗人呼吁农民们要努力工作,不要懒惰,同时也提醒富有的人们,不要因为布谷鸟的声音扰乱了他们的安逸生活而感到不满。

赏析:
这首诗通过描绘农田的景象和布谷鸟的呼唤声,表达了作者对农民的关怀和劝勉。诗人以禽鸟的声音来比喻农民的劳作,强调了农民的辛勤劳作对社会的重要性。诗中的布谷鸟被赋予了象征农业丰收和国家安宁的意义。诗人通过对比墙壁上的文字和禽鸟的语言,暗示文字的力量有限,而自然界的声音更为真实和殷勤。诗人使用简洁明了的语言,直接表达了自己的观点,使诗意鲜明,引人深思。

这首诗词以农田景象和禽鸟的声音为主题,通过对农民的劝勉和对社会的警示,传递了劳动的价值和农民的重要性。它展现了宋代社会对农业的重视,并对农民的辛勤劳作表示敬意。整首诗简洁明了,语言平实,意境深远,是一首具有启示意义的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱门日高眠未起”全诗拼音读音对照参考

qín yán jiǔ shǒu
禽言九首

qiáng bì suī yǒu quàn nóng wén, bù rú qín yǔ yóu yīn qín.
墙壁虽有劝农文,不如禽语尤殷勤。
chūn ní huá huá bēi shuǐ mǎn, chén chū xià yāng bó mù fǎn.
春泥滑滑陂水满,晨出下秧薄暮返。
wū hū sān nóng yǎng yī bīng, rǔ cáo nǔ lì wù duò gēng.
乌呼三农养一兵,汝曹努力勿惰耕。
zhū mén rì gāo mián wèi qǐ, què xián bù gǔ shēng guā ěr.
朱门日高眠未起,却嫌布谷声聒耳。

“朱门日高眠未起”平仄韵脚

拼音:zhū mén rì gāo mián wèi qǐ
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱门日高眠未起”的相关诗句

“朱门日高眠未起”的关联诗句

网友评论


* “朱门日高眠未起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱门日高眠未起”出自刘克庄的 (禽言九首·布谷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。