“身同退卒支残料”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身同退卒支残料”全诗
野磵有冰朝洗怯,破坊无壁夜嘶寒。
身同退卒支残料,眼见新驹鞁宝鞍。
昔走塞垣如抹电,安知末路出门难。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《老马一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《老马一首》是刘克庄所作的一首诗词,描绘了一匹老马的凄凉情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
脊疮蹄蹇瘦阑干,
火印年深字已漫。
野磵有冰朝洗怯,
破坊无壁夜嘶寒。
身同退卒支残料,
眼见新驹鞁宝鞍。
昔走塞垣如抹电,
安知末路出门难。
译文:
老马脊患疮痛,蹄蹇身体瘦弱颤抖。
火印已经深入岁月,字迹模糊难以辨认。
野磵有冰,早晨沐浴畏缩胆怯,
破旧的马厩没有墙壁,夜里寒冷马嘶声。
身体像残破的退伍兵,只剩支离破碎的躯干,
眼睁睁看着新生的骏马,佩鞍金铺受宠。
曾经疾驰如闪电穿越塞垣,如今却不知道末路何方,
离开这个门槛已经变得困难。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一匹老马的凄凉境遇,通过对老马的描写,展现了岁月的无情和衰老的无奈。诗中的老马身体骨瘦如柴,背上还有脊梁上的疮痛,蹄子行走困难,四肢颤抖不已。火印已经随着岁月的流逝渐渐模糊,字迹已经无法辨认。在野外的水潭旁,老马畏缩不前,只敢轻轻沐浴,生活的环境十分艰苦。它所居住的马厩破旧不堪,没有墙壁,夜晚的寒冷让它发出凄厉的嘶声。与此同时,它眼睁睁地看着新骏马得到优待,佩戴着金铺鞍辔。曾经,老马飞驰如闪电一般穿越战场,但现在却不知道自己的末路在哪里,离开这个门槛已经变得十分困难。
整首诗以老马为主线,通过对老马的描写表达了作者对岁月流转、光阴荏苒的思考。老马作为一个象征,代表了衰老、无助和被遗忘的命运。同时,诗中也透露出对新生事物的无奈和对残破事物的怀念。通过对老马的形象的描绘,诗人表达了对时光无情流逝、人事易逝的感慨和对生命意义的思考。整首诗以简练的语言,描绘了老马的凄凉景象,给人以深深的思考和触动。
“身同退卒支残料”全诗拼音读音对照参考
lǎo mǎ yī shǒu
老马一首
jí chuāng tí jiǎn shòu lán gān, huǒ yìn nián shēn zì yǐ màn.
脊疮蹄蹇瘦阑干,火印年深字已漫。
yě jiàn yǒu bīng cháo xǐ qiè, pò fāng wú bì yè sī hán.
野磵有冰朝洗怯,破坊无壁夜嘶寒。
shēn tóng tuì zú zhī cán liào, yǎn jiàn xīn jū bèi bǎo ān.
身同退卒支残料,眼见新驹鞁宝鞍。
xī zǒu sāi yuán rú mǒ diàn, ān zhī mò lù chū mén nán.
昔走塞垣如抹电,安知末路出门难。
“身同退卒支残料”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。