“每见留题尉所思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每见留题尉所思”全诗
不论驿亭僧寺里,有山水处有君诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《见方云台题壁》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《见方云台题壁》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
寄书迢递梦参差,
每见留题尉所思。
不论驿亭僧寺里,
有山水处有君诗。
诗意:
这首诗词表达了诗人刘克庄寄托思念之情,以及对友人方云台的赞赏和思念之意。刘克庄常常给方云台写信,但由于距离遥远,书信传递的过程很漫长,如同梦境般参差不齐。每次见到方云台所题的诗墙,都使刘克庄回忆起与他的友情。无论是驿站、亭台,还是僧寺,只要有山水之处,就有方云台的诗作存在。
赏析:
这首诗词以简洁而意味深远的语言,表达了作者对友人方云台的思念之情。通过寄书迢递、梦境参差的描绘,诗人展现了书信往来的困难和曲折,同时也突显了距离造成的思念之苦。每次看到方云台所题的诗墙,诗人都能回忆起两人的友情和交流,这种回忆使他感到温暖和慰藉。
诗中提到的驿亭、僧寺、山水都是诗人感情寄托的场景,它们代表着友情和诗意的存在。驿亭和僧寺是旅行途中的寄托之地,而山水则是诗人灵感涌现的源泉。诗人认为,无论身处何地,只要有山水之处,就一定有方云台的诗作存在,这种感受让他倍感亲切。
整首诗以简练的语言,表达了作者对友情的珍视和对方云台才华的赞赏。通过诗墙和山水的意象,诗人表达出对方云台诗作的喜爱和对友情的思念之情,展现了诗人内心深处的情感世界。
“每见留题尉所思”全诗拼音读音对照参考
jiàn fāng yún tái tí bì
见方云台题壁
jì shū tiáo dì mèng cēn cī, měi jiàn liú tí wèi suǒ sī.
寄书迢递梦参差,每见留题尉所思。
bù lùn yì tíng sēng sì lǐ, yǒu shān shuǐ chù yǒu jūn shī.
不论驿亭僧寺里,有山水处有君诗。
“每见留题尉所思”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。