“世上久无遗逸礼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世上久无遗逸礼”全诗
一生官职监南岳,四海诗盟主玉山。
经岁著书人少见,有时入郭俗争看。
何因樵服供薪水,得附高名野史间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《寄赵昌父》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《寄赵昌父》
世上久无遗逸礼,
此翁白首不禅冠。
一生官职监南岳,
四海诗盟主玉山。
经岁著书人少见,
有时入郭俗争看。
何因樵服供薪水,
得附高名野史间。
中文译文:
世间遗失了久远的高尚礼仪,
而这位老者却头白不戴冠。
他一生担任南岳监察官,
在四方诗人中被尊为玉山的主宰。
历经岁月他写书的人很少见,
有时候他走进市街引起争议。
因何他却穿着樵夫的服饰,
却能够与高名和野史结合。
诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄写给赵昌父的寄语。诗中描绘了赵昌父的一生及其独特的个性和境遇。
诗的开头表达了对遗失已久的高尚礼仪的感慨,暗示了当时社会风气的低俗和失落。而赵昌父却以不拘泥于形式的态度,不顾礼俗的束缚,展现出与众不同的品格。
接着,诗人提到赵昌父一生中担任监察南岳的官职,这是一种重要的职责,赵昌父以自己的才能和胆识,成为了在四海诗人中备受尊崇的玉山主宰。这里的南岳指的是衡山,象征着高山峻岭,而玉山则是诗人对赵昌父的赞美,将他比喻为众人崇拜的高山之巅。
诗的下半部分,诗人提到赵昌父著书的人很少见,有时候他走进市街也引起争议。这表明赵昌父的才华与众不同,他的著作被认为是独特而珍贵的。他的作品既引起了学界的关注,又在俗世间引发了争议和议论。
最后,诗人提到赵昌父穿樵夫的服饰,指的是他不拘小节,不追求名利,而是追求自己内心真实的表达。他能够与高雅的文学名家和通俗的野史结合,显示了他的博学和广泛的兴趣。
整首诗词通过对赵昌父的赞美和描述,展示了他独特的品格和个性,以及他在文学界的地位和影响。赵昌父的不拘礼仪、不拘形式的态度,以及他对知识和文学的热爱,使他成为了一个非凡的人物,被后人所敬仰和称颂。
“世上久无遗逸礼”全诗拼音读音对照参考
jì zhào chāng fù
寄赵昌父
shì shàng jiǔ wú yí yì lǐ, cǐ wēng bái shǒu bù chán guān.
世上久无遗逸礼,此翁白首不禅冠。
yī shēng guān zhí jiān nán yuè, sì hǎi shī méng zhǔ yù shān.
一生官职监南岳,四海诗盟主玉山。
jīng suì zhù shū rén shǎo jiàn, yǒu shí rù guō sú zhēng kàn.
经岁著书人少见,有时入郭俗争看。
hé yīn qiáo fú gōng xīn shuǐ, dé fù gāo míng yě shǐ jiān.
何因樵服供薪水,得附高名野史间。
“世上久无遗逸礼”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。