“五桂必攀昆季爽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五桂必攀昆季爽”全诗
宛如酿枣分梨日,堪愧燃萁煮豆人。
五桂必攀昆季爽,三荆不析户庭春。
梦中犹识三溪路,安得登堂列下宾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《寄题建阳宋景高友于堂》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《寄题建阳宋景高友于堂》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
枢相落成文甚古,
府君卜筑墨犹新。
宛如酿枣分梨日,
堪愧燃萁煮豆人。
五桂必攀昆季爽,
三荆不析户庭春。
梦中犹识三溪路,
安得登堂列下宾。
诗意:
这首诗题献给宋代景高友于堂,表达了诗人对友于堂的敬意和赞赏。友于堂是一个才华出众的人,他的文才已经达到了非常高深的境地,如同经过岁月的洗礼一般古老。友于堂作为地方官员,虽然在官场上已经有所建树,但他却仍然保持着初心和热情,他的才华和追求就像新鲜的墨汁一样。友于堂的品质和才华使得他在众人中独树一帜,就像酿酒时将枣和梨分开一样,他的才华和成就与众不同。诗人自愧不如友于堂,将自己比作燃烧萁和煮豆的普通人,感到自己的才华与友于堂相比黯然失色。友于堂的成就将来必然会攀上更高的高峰,就像攀登五桂一样,而友于堂的家庭和事业也将稳如昆季和户庭的春天一般。诗人在梦中也能认识到友于堂,这显示了诗人对友于堂的深厚友谊和对其才华的认可,希望有一天能够和友于堂一起登堂入室,一同享受荣耀和尊贵。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对友于堂的钦佩和敬仰之情。通过对友于堂才华和成就的赞美,诗人展现了自己对友于堂的友谊和对他未来更大成就的期待。诗中运用了一些象征手法,如将友于堂的才华比作新鲜的墨汁、将友于堂的成就比作攀登高峰,以增强表达的效果。整首诗意境高远,语言简练,给人以美好的情感共鸣,展示了宋代文人的风采和深厚的人情关怀。
“五桂必攀昆季爽”全诗拼音读音对照参考
jì tí jiàn yáng sòng jǐng gāo yǒu yú táng
寄题建阳宋景高友于堂
shū xiāng luò chéng wén shén gǔ, fǔ jūn bo zhù mò yóu xīn.
枢相落成文甚古,府君卜筑墨犹新。
wǎn rú niàng zǎo fēn lí rì, kān kuì rán qí zhǔ dòu rén.
宛如酿枣分梨日,堪愧燃萁煮豆人。
wǔ guì bì pān kūn jì shuǎng, sān jīng bù xī hù tíng chūn.
五桂必攀昆季爽,三荆不析户庭春。
mèng zhōng yóu shí sān xī lù, ān dé dēng táng liè xià bīn.
梦中犹识三溪路,安得登堂列下宾。
“五桂必攀昆季爽”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。